Hieronder staat de songtekst van het nummer TUE L'AMOUR , artiest - Disiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Disiz
Un réveil maussade dans un d’ces matins sans soleil
Seul à une table fixant la vaisselle de la veille
J’observe au ralenti notre chute ascensionnelle
D’un couple bien huilé avec ses baisers fonctionnels
L’Amour que l’on s’faisait est d’plus en plus occasionnel
Et plus le temps passe et plus nos étreintes sont brèves
On se remet en scène, nos anciennes journées de rêve
Mais la mèche est mouillée, y aura plus jamais d'étincelle
Appliqué à bien rincer mon assiette sous l’eau tiède
Je lave mon verre à nos amours, à ma routine, à la tienne
Quand seules les disputes viennent nous proposer de l’aide
Et qu’on se dit tout bas: «J'aurai ta fin, t’auras la mienne»
C’est le temps qui tue l’Amour
Le futur me fait la cour
Et cette putain d’routine
Nous fait vivre en looping, oh
C’est le temps qui tue l’Amour
Où est ce putain d’compte à rebours?
On s’embrouille pour des broutilles
La guerre pour des broutilles, oh
De l’Amour confiture et des câlins caramels
Le sucre artificiel d’un couple englué dans du miel
Mais l’ennui se trahit quand les regards vont vers le ciel
Et que le désamour se glisse dans la mauvaise haleine
Besoin de s’faire la guerre pour une chaussette qui traîne
Des cheveux sur une brosse, on s’fait des reproches à la chaîne
Envolée notre époque avec des rêves en file indienne
Je t’aime, c’est réciproque, et sa réciproque est la haine
C’est le temps qui tue l’Amour
Le futur me fait la cour
Et cette putain d’routine
Nous fait vivre en looping, oh
C’est le temps qui tue l’Amour
Où est ce putain d’compte à rebours?
On s’embrouille pour des broutilles
La guerre pour des broutilles, oh
Een somber ontwaken in een van die zonloze ochtenden
Alleen aan een tafel starend naar de gerechten van gisteren
Ik kijk in slow motion naar onze opwaartse val
Van een goed geolied koppel met hun functionele kussen
De liefde die we vroeger maakten, komt steeds meer af en toe
En hoe meer tijd verstrijkt, hoe korter onze omhelzingen
We staan weer op het podium, onze oude droomdagen
Maar de pit is nat, er zal nooit een vonk zijn
Toegepast om mijn bord goed af te spoelen onder lauw water
Ik was mijn glas naar onze liefdes, naar mijn routine, naar de jouwe
Als er alleen maar argumenten komen om ons te helpen
En we fluisteren tegen onszelf: "Ik zal jouw einde hebben, jij het mijne"
Het is tijd die liefde doodt
De toekomst maakt me het hof
En deze verdomde routine
Laat ons leven in een lus, oh
Het is tijd die liefde doodt
Waar is dat verdomde aftellen?
We vechten om kleinigheden
De oorlog voor kleinigheden, oh
Hou van jam en karamel knuffels
De kunstmatige suiker van een stel vast in honing
Maar de verveling verraadt zichzelf wanneer de ogen naar de lucht gaan
En ontgoocheling sluipt in een slechte adem
Moet ten strijde trekken voor een rondslingerende sok
Haar aan een borstel, wij geven de ketting de schuld
Onze tijd laten stijgen met dromen in één bestand
Ik hou van je, het is wederkerig, en het wederkerige is haat
Het is tijd die liefde doodt
De toekomst maakt me het hof
En deze verdomde routine
Laat ons leven in een lus, oh
Het is tijd die liefde doodt
Waar is dat verdomde aftellen?
We vechten om kleinigheden
De oorlog voor kleinigheden, oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt