Hieronder staat de songtekst van het nummer Tout partira , artiest - Disiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Disiz
Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices gardent leurs adresses
Le mal qu’on fait tient ses promesses
Oh putain, j’ai mal au bide
Putain de, putain de mélodie
La joie fait que des félonies
La vie, ça punani, punani
Et bohémienne est ma rhapsodie
Loin est le temps où je psalmodiais
J’me reconnais plus, j’suis abasourdi
Hier encore, ouais, je paradais
Tous ces contrats que je paraphais
Ça fait longtemps qu’j’me suis pas refait
Ma vie s’conjuguait au plus-que-parfait
Pourtant, à l’intérieur, c’est l’imparfait
Tout ce bonheur que j’ai pas refait
Toutes ces horreurs que j’ai enfouies
Bien sûr que j’nique tout si c’est à refaire
Mais non, je mens, bien sûr qu’j’m’enfuis
Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices gardent leurs adresses
Le mal qu’on fait tient ses promesses
Lave en fusion dans les artères
Mon avenir se ponctue en pointillets
Des contusions, un homme à terre
Des balles à noir dans le barillet
Maudite époque où j’suis calibré
L’argent qu’on m’demande, je n’ai pas livré
Enfant, menacé, j’ai pas paniqué
Un seul cheveu crépu, j’aurais tout niquer
Au restaurant pour l’anniversaire
Pas loin des Champs, c’est celui d’ma mère
On m’ramène ma veste, mon gun tombe par terre
Je le ramasse, j’sais pas trop quoi faire
Le bien, le mal sur un rocking chair
J’compte sur le temps pour tout oublier
Aujourd’hui, mon âme, j’en donne pas très cher
Je compte sur Dieu pour tout oublier
Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices gardent leurs adresses
Le mal qu’on fait tient ses promesses
Le rap français ne veut plus de moi
En même temps, j’ai jamais voulu d’lui
Les mecs de tess' ne me comprennent plus
Je viens d’la rue mais j’suis inaudible
J’suis Noir comme Kalash Criminel
Blanc sur noir s'écrivent nos privilèges
Frantz Fanon, tout j’suis parti niquer
Depuis, ma rage est martiniquaise
Vu les ancêtres que j’ai
Quand je suis né, j’avais déjà tort
Vu le quartier d’où j’venais
En montant sur Paris, j'étais déjà fort
J’oublie le bien que je fais
En fait, j’retiens que le mal, en fait
Et j’en ai tué, des fées
Et, si tu m’aimes, j’t’arracherai les ailes
J’suis fidèle à moi-même quand je trompe
Donc je fais tout pour être infidèle
Je ne suis vrai que quand je tombe
Donc, maintenant, j’vis ma vie sans filet
Et j’me ressemble plus trop, comme un portrait-robot
Y’a quelque chose qu’est cassé, j’ai l’visage Picasso
La foi qui s’est cassée, je n’la poursuis même plus
J’sais pas c’qu’il s’est passé, p’t-être que Dieu ne m’aime plus
Moi, j’pourrai pas, mais que Dieu me pardonne
Je sais déjà qu’j’regretterai ces paroles
Je supporte plus les blessures d’ma daronne (x6)
Ma mère est ratiche, ma mère en chimio
Le bonheur a déserté, comme toutes ses chicots
Je la dépose, le matin, à l’hosto
J’pleure toutes les larmes de mon corps dans ma caisse
Comme d’hab', j’enfouis tout et je joue les costauds
Totalement dévasté, c’est là où le bas blesse
Ma mère ressemble à une ville bombardée
Depuis petite, la vie l’a bombardée
Mais t’as tes problèmes, moi, je raconte ma vie
C’est juste que je saigne et il faut qu’je me vide
Sa vie en charpie, mon père venu en charter
Aussi vite reparti, ma mère qui reste à terre
C’est un dommage colonial
Répercussion colossale
J'étais un gosse sans la gomorra
Vie marquée que rien ne gommera
Avec le temps, tout s’en va
J’vois plus qu’les bas, j’vois pas les hauts
Depuis qu’j’ai égaré ma foi
J’ai toutes les peines, j’ai tous les maux
J’ai toutes les peines, j’ai tous les maux
(ad lib)
Avec le temps, tout partira
Sauf les blessures et les regrets
Les cicatrices changent pas d’adresses
Le mal qu’on fait tient ses promesses
Na verloop van tijd gaat het allemaal weg
Behalve pijn en spijt
De littekens behouden hun adres
Het kwaad dat we doen houdt zich aan zijn beloften
Oh verdomme, mijn maag doet pijn
Fuck, fuck melodie
Vreugde maakt alleen misdrijven
Het leven is punani, punani
En zigeuner is mijn rapsodie
Voorbij zijn de dagen dat ik zong
Ik herken mezelf niet meer, ik ben verbijsterd
Gisteren nog, ja, ik was aan het paraderen
Al deze contracten die ik heb geparafeerd
Het is lang geleden dat ik van gedachten ben veranderd
Mijn leven werd gecombineerd met de voltooid voltooid verleden tijd
Maar van binnen is het onvolmaakte
Al dat geluk heb ik niet opnieuw gedaan
Al deze verschrikkingen die ik heb begraven
Natuurlijk neuk ik alles als het weer moet
Maar nee, ik lieg, natuurlijk ren ik weg
Na verloop van tijd gaat het allemaal weg
Behalve pijn en spijt
De littekens behouden hun adres
Het kwaad dat we doen houdt zich aan zijn beloften
Gesmolten lava in de slagaders
Mijn toekomst is gestippeld
Kneuzingen, man naar beneden
Zwarte kogels in de loop
Vervloekte tijd als ik gekalibreerd ben
Het geld dat van mij wordt gevraagd, heb ik niet geleverd
Kind, bedreigd, ik raakte niet in paniek
Een kroeshaar, ik zou het helemaal verknoeien
In het restaurant voor de verjaardag
Niet ver van de Champs, het is van mijn moeder
Ze brengen me mijn jas terug, mijn pistool valt op de grond
Ik pak het op, ik weet niet wat ik moet doen
Goed, kwaad op een schommelstoel
Ik reken op tijd om alles te vergeten
Vandaag, mijn ziel, geef ik niet veel
Ik vertrouw op God om alles te vergeten
Na verloop van tijd gaat het allemaal weg
Behalve pijn en spijt
De littekens behouden hun adres
Het kwaad dat we doen houdt zich aan zijn beloften
Franse rap wil me niet meer
Tegelijkertijd wilde ik hem nooit
De jongens van Tess begrijpen me niet meer
Ik kom van de straat maar ik ben onhoorbaar
Ik ben zwart zoals Kalash Criminal
Wit op zwart zijn onze privileges geschreven
Frantz Fanon, alles wat ik ging neuken
Sindsdien is mijn woede Martinicaans
Gezien de voorouders die ik heb
Toen ik werd geboren, had ik het al mis
De buurt gezien waar ik vandaan kom
Toen ik naar Parijs ging, was ik al sterk
Ik vergeet het goede dat ik doe
Sterker nog, ik herinner me dat kwaad eigenlijk
En ik heb er een paar gedood, feeën
En als je van me houdt, scheur ik je vleugels eraf
Ik ben trouw aan mezelf als ik vals speel
Dus ik doe er alles aan om ontrouw te zijn
Ik ben alleen echt als ik val
Dus nu leef ik mijn leven zonder een net
En ik lijk niet meer op mezelf, als een samengesteld portret
Er is iets kapot, ik heb een Picasso-gezicht
Het geloof dat gebroken was, ik volg het niet eens meer
Ik weet niet wat er is gebeurd, misschien houdt God niet meer van me
Ik, ik kon het niet, maar God vergeef me
Ik weet nu al dat ik spijt zal krijgen van deze woorden
Ik steun niet langer de wonden van mijn daronne (x6)
Mijn moeder is ratiche, mijn moeder in chemo
Geluk is verlaten, zoals al zijn haken en ogen
Ik zet haar 's ochtends af bij het ziekenhuis
Ik huil alle tranen van mijn lichaam in mijn doos
Zoals gewoonlijk begraaf ik alles en speel ik stoer
Helemaal kapot, daar doet de bodem pijn
Mijn moeder ziet eruit als een gebombardeerde stad
Van kinds af aan heeft het leven haar gebombardeerd
Maar jij hebt je problemen, ik, ik vertel mijn leven
Het is gewoon dat ik bloed en ik mezelf moet legen
Zijn leven aan flarden, mijn vader kwam op een charter
Zo snel vertrokken, mijn moeder die op de grond blijft
Het is koloniale schade
Kolossale impact
Ik was een kind zonder de gomorra
Gemarkeerd leven dat niets zal wissen
Met de tijd gaat alles weg
Ik zie meer dan de dieptepunten, ik zie de hoogtepunten niet
Sinds ik mijn geloof verloor
Ik heb al het verdriet, ik heb alle kwalen
Ik heb al het verdriet, ik heb alle kwalen
(ad lib)
Na verloop van tijd gaat het allemaal weg
Behalve pijn en spijt
De littekens veranderen niet van adres
Het kwaad dat we doen houdt zich aan zijn beloften
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt