Carré bleu - Disiz
С переводом

Carré bleu - Disiz

Альбом
Pacifique
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
263720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Carré bleu , artiest - Disiz met vertaling

Tekst van het liedje " Carré bleu "

Originele tekst met vertaling

Carré bleu

Disiz

Оригинальный текст

Carré bleu, j’rêve d’un carré bleu

J’rêve d’un carré bleu, j’rêve d’un carré bleu

Carré bleu, j’rêve d’un carré bleu

J’veux m’barrer d’là, j’veux m’barrer d’là

J’aimais pas les profs, j’aimais pas les cours

Près d’la fenêtre, j’zyeutais la cour

En arrière plan, y’avait les tours

Et, à quinze piges, j’avais déjà fait l’tour

Seat Ibiza, pot d’yaourt

On part en cances-va au quart de tour

La paye toute fraîche d’un job d'été

À vendre et cuire des steaks hachés

Négro est sur côte d’Azur

On dort tous dans la voiture

On rentre en boîte, on paye pas

Grâce aux jolies filles des Pays-Bas

DJ naze passe de la dance

Elle parle anglais, j’lui parle en wesh

On va sur la plage, la lune est blanche

Comme ses dents;

je tiens ses hanches

Bain d’minuit loin de la tess'

Paradis entre parenthèses

Mes potes sont où?

J’suis parti seul

Bien fait pour moi, j’ai agi seul

J’la raccompagne, son père la cherche

J’pars en courant, son père la steak

Je marche seul au bord d’la mer

Et je pleure, j’pense à ma mère

J’pourrai jamais la rendre heureuse

J’pourrai jamais la rendre heureuse

J’rêve d’un carré bleu, carré bleu

Un carré bleu

J’rêve d’un carré bleu, j’veux m’barrer d’là

Loin d’eux, loin d’eux, j’m’arrête pas

J’rêve d’un carré bleu, j’vais m’barrer d’là

Loin d’eux, loin d’eux, j’m’arrête pas

J’rêve d’un carré bleu, j’vais m’barrer d’là

Barrer d’là, j’vais m’barrer d’là

J’rêve d’un carré bleu, j’vais m’barrer d’là

Loin d’eux, loin d’eux, j’m’arrête pas

J’rêve d’un carré bleu, j’vais m’barrer d’là

Barrer d’là, j’vais m’barrer d’là

Pour fuir le désastre, j’ai fait des astres

Un point de mire loin de la vie

J’ai fait des mots, des vaisseaux spatiaux

Pour m’envoler loin de la ville

Bien avant ça, ma seule joie

Était d’me vider dans le corps d’une fille

Sale décor donc bourreau des corps

Pas d’autre choix que de faire des victimes

Il fallait fuir la réalité

Lourde est l’artillerie des gens d'à côté

Qui vivent à côté mais jamais avec

Non jamais avec, eux sont jamais à sec

Me faire aimer par tous les moyens

Par tous les mensonges, même pour c’que je n’suis pas

Me faire cramer comme une voiture

Et laisser des traces que je n’essuie pas

Chétif et pauvre qui sait pas qu’il est beau

Pour qui y’a pas d’dermato pour son genre de problèmes de peau

Il fallait fuir ces catégories

Qui tatouent mon âme comme un tatouage Maori

J’emmerde le quartier, je n’ai pas de famille

Je n’ai qu’une mère et c’est pas la patrie

L’ennui est grand comme l’océan

L’ennui, c’fils de tainp, c’est le cancer du temps

Ok, tu veux que j’accélère un peu?

Excuse-moi, j’suis sous l’effet

Ces derniers temps, des coups d’la vie, le mal fut fait, le mot est faible

Ambiancé par l’oseille, la vie m’fait des piqûres de rappel

J'étais en mode silence, sorry, j’ai raté tes appels

J’suis à un stade instable dans c’monde détestable

Ma détresse est intestable, j’suis un con incontestable

J’suis un orfèvre, j’mets des ornements sur une vie laide

Comme un chirurgien dans une villa sur une vieille

Un peu désenchanté, j’suis un peu Mylène

J’y croyais, comme Michael quand il chantait «Beat It»

J’ai la misanthropie qui m’attend à bras ouverts

C’est: soit je couche avec, soit j’finis les veines ouvertes

Comme l’Amérique du Sud, j'étais pour l’ouverture

Mais j’ai attrapé le mal quand j’ai pris leur couverture

Social (e): pas trop, plutôt sociopathe

Donc acrobate, frérot, accroche-toi

Ils t’disent: «On t’baise avec le système, mais c’est pas contre toi»

Donc contente-toi de c’que t’as, mais pas d’c’que t’es

Regarde pas de c’côté, et faut pas discuter

J’voulais faire l'école d’la vie sans m’faire baizuter

Ni Belzébuther, ni persécuter

Votre dégueulasserie est de toute beauté

Donc, enfermé là, j’rêve d’un carré bleu

J’veux m'évader d’eux, j’veux m'évader d’eux

J’rêve d’un carré bleu, j’vais m’barrer d’là

Loin d’eux, loin d’eux, j’m’arrête pas

J’rêve d’un carré bleu, j’vais m’barrer d’là

Loin d’eux, loin d’eux, j’m’arrête pas

Перевод песни

Blauw vierkant, ik droom van een blauw vierkant

Ik droom van een blauw vierkant, ik droom van een blauw vierkant

Blauw vierkant, ik droom van een blauw vierkant

Ik wil daar weg, ik wil daar weg

Ik vond de leraren niet leuk, ik vond de lessen niet leuk

Bij het raam keek ik naar de tuin

Op de achtergrond waren de torens

En toen ik vijftien was, was ik al rondgegaan

Seat Ibiza, yoghurtpot

We gaan op cances-go bij de kwartslag

Vers loon van een vakantiebaantje

Te koop en hamburgers te koken

Negro ligt aan de Franse Rivièra

We slapen allemaal in de auto

We gaan uitgaan, we betalen niet

Met dank aan de mooie meiden uit Nederland

Smerige DJ die van de dansvloer gaat

Ze spreekt Engels, ik spreek tot haar in wesh

We gaan naar het strand, de maan is wit

Zoals zijn tanden;

Ik houd haar heupen vast

Middernachtbad weg van de tess

Paradijs tussen haakjes

Waar zijn mijn vrienden?

ik ben alleen gelaten

Goed gedaan voor mij, ik handelde alleen

Ik begeleid haar, haar vader zoekt haar

Ik ren weg, zijn vader de biefstuk

Ik loop alleen langs de zee

En ik huil, ik denk aan mijn moeder

Ik zou haar nooit gelukkig kunnen maken

Ik zou haar nooit gelukkig kunnen maken

Ik droom van een blauw vierkant, blauw vierkant

Een blauw vierkantje

Ik droom van een blauw vierkant, daar wil ik weg

Ver van hen, ver van hen, ik stop niet

Ik droom van een blauw vierkant, ik ga daar weg

Ver van hen, ver van hen, ik stop niet

Ik droom van een blauw vierkant, ik ga daar weg

Ga daar weg, ik ga daar weg

Ik droom van een blauw vierkant, ik ga daar weg

Ver van hen, ver van hen, ik stop niet

Ik droom van een blauw vierkant, ik ga daar weg

Ga daar weg, ik ga daar weg

Om de ramp te ontvluchten, maakte ik sterren

Een focus weg van het leven

Ik maakte woorden, ruimteschepen

Om weg te vliegen van de stad

Lang daarvoor was mijn enige vreugde

Was om mezelf te legen in het lichaam van een meisje

Vies decor, daarom beul van lichamen

Geen andere keuze dan slachtoffers te maken

Moest wegrennen van de realiteit

Zwaar is de artillerie van de mensen naast de deur

Die naast de deur wonen maar nooit met

Nee nooit met, ze zijn nooit droog

Laat me met alle middelen liefhebben

Door alle leugens, zelfs voor wat ik niet ben

Verbrand me als een auto

En laat sporen achter die ik niet wegveeg

Nietig en arm wie niet weet dat hij knap is

Voor wie geen dermatoloog is voor zijn soort huidproblemen

We moesten weglopen van deze categorieën

Die tatoeage mijn ziel als een Maori-tatoeage

Fuck de kap, ik heb geen familie

Ik heb maar één moeder en het is niet het thuisland

Verveling is zo groot als de oceaan

Verveling, klootzak, is de kanker van de tijd

Oké, wil je dat ik wat sneller rijd?

Pardon, ik ben onder de indruk

De laatste tijd, de klappen van het leven, de schade is aangericht, het woord is zwak

Omringd door zuring, geeft het leven me boostershots

Ik was stil, sorry, ik heb je oproepen gemist

Ik ben in een onstabiele fase in deze hatelijke wereld

Mijn nood is onbetwistbaar, ik ben een onmiskenbare eikel

Ik ben een goudsmid, ik doe sieraden op een lelijk leven

Als een chirurg in een villa op een oude

Een beetje ontgoocheld, ik ben een beetje Mylène

Ik geloofde het, zoals Michael toen hij "Beat It" zong

Ik heb misantropie die met open armen op me wacht

Het is: of ik slaap ermee, of ik maak de open aderen af

Net als Zuid-Amerika was ik voor de openheid

Maar ik ving het kwaad toen ik hun dekking nam

Sociaal (e): niet te veel, eerder sociopathisch

Dus acrobaat, bro, wacht even

Ze vertellen je: "We neuken je met het systeem, maar het is niet tegen je"

Dus wees tevreden met wat je hebt, maar niet met wat je bent

Kijk niet deze kant op en maak geen ruzie

Ik wilde de school van het leven doen zonder baizuter te krijgen

Noch Beëlzebub, noch vervolgen

Je walging is mooi

Dus, daar opgesloten, droom ik van een blauw vierkant

Ik wil aan hen ontsnappen, ik wil aan hen ontsnappen

Ik droom van een blauw vierkant, ik ga daar weg

Ver van hen, ver van hen, ik stop niet

Ik droom van een blauw vierkant, ik ga daar weg

Ver van hen, ver van hen, ik stop niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt