
Hieronder staat de songtekst van het nummer ALLELUIA , artiest - Disiz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Disiz
Alléluia, allé-alléluia
Alléluia
Bad mood, sous full moon
Y a plus d’jour, plus d’amour
La vie s’abat, s’abat sur moi
Le ciel, ce soir, n’a pas d'étoile
Il m’a eu encore, l’espoir sournois
J’suis pas dispo', laisse un message
Nuage tout noir au-d'ssus de moi
Au fond des yeux, j’ai des trous noirs
Fœtus aveugle dans l’placenta
Avant d’sortir, c'était tout noir
Mais, quand t’es là, allé-alléluia
Allé-alléluia
Et, quand t’es là, allé-alléluia
Allé-alléluia
L’alter ego n’est pas réglo
Toujours violent quand y a négo'
Entier humain, demi négro
Et deep, très deep, est le négro
Rimes de baisé, dramatique mélo'
J’donne la réplique comme un salaud
Coup de volant, dangereuse vago
Plus de retenue, j’fume mon bédo
Et, si t’es plus là, j’dirai: «Alléluia
Allé-alléluia»
Et, si tu m’aimes pas, j’dirai: «Alléluia
Allé-alléluia»
État vaseux comme la Seine
Dans l’fleuve noir aux reflets verts
J’me r’garde et j’y crois plus trop
Dans mon cœur, y a des grumeaux
J’peux m’voir qu’en miroir cassé
C’est comme ça que j’me r’connais
Et, ça y est, c’est maintenant qu’j’suis seul
Bien fait pour ma gueule
Je veux les étoiles pour moi tout seul
Les pieds dans le sable, je broie du blues
Porté disparu, je reste seul
Viens pas niquer ma vibe, nique pas mon mood
Nique pas mon mood
Halleluja, halleluja
Halleluja
Slecht humeur, bij volle maan
Er is geen dag meer, geen liefde meer
Het leven stort in, stort op mij neer
De lucht vannacht heeft geen sterren
Hij heeft me weer te pakken, stiekeme hoop
Ik ben niet beschikbaar, laat een bericht achter
Allemaal zwarte wolken boven mij
Diep in mijn ogen heb ik zwarte gaten
Blinde foetus in de placenta
Voordat we naar buiten gingen, was het helemaal donker
Maar als je hier bent, halleluja
Hallelujah
En, als je hier bent, halleluja
Hallelujah
Het alter ego is niet legitiem
Altijd gewelddadig als er wordt onderhandeld
Hele mens, halve nigga
En diep, heel diep, is de nigga
Rijmpjes van gekust, dramatisch melodrama
Ik cue als een klootzak
Stuurwiel, gevaarlijke vago
Geen detentie meer, ik rook mijn bedo
En als je er niet meer bent, zeg ik: "Halleluja
Halle-halleluja”
En als je niet van me houdt, zal ik zeggen: "Halleluja
Halle-halleluja”
Modderige staat zoals de Seine
In de zwarte rivier met groene reflecties
Ik kijk naar mezelf en ik geloof er niet meer teveel in
In mijn hart zijn er knobbels
Ik kan mezelf alleen in een kapotte spiegel zien
Zo ken ik mezelf
En dat is het, het is nu dat ik alleen ben
Goed voor mijn gezicht
Ik wil de sterren helemaal voor mezelf
Voeten in het zand, ik maal blues
Vermist, ik ben alleen gelaten
Don't fuck my vibe, don't fuck my mood
Verpest mijn humeur niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt