Hieronder staat de songtekst van het nummer 304 Goushitsu Hakushi No Sakura , artiest - Dir En Grey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dir En Grey
From the window,
I can see the cherry blossoms blown
by the wind as usual
They are falling slowIy, slowly, slowly, slowly,
just like dancing
My consciousness is also fading today
Who are you?
I can’t remember anything
My tears fell onto the hand
Clutching my hand tightly and made it wet
With an incessant stream of tears,
the eyes were trying to tell me something
The smell of you feels so close to me
for some reason
I know my life will end here
alone in this room
Flowers nobody can find…
The flowers hurry to fall,
shaken by the spring wind
The wind is also blowing
into the white room of the hospital
The pain is growing day by day
You held my ugly body,
it is getting thinner and thinner
At last,
I just remembered an important person
I’ll become ash
and return to the dust tomorrow
I see cherry blossoms from the window.
I want to rest beneath the tree
I’m in your arms holding me with your love
I’m quietly taken from Room 304
To never forget about you
I’ll remember you shaking with the cherry-
blossoms when the wind blows
Slowly, slowly…
mado kara itsumo to kawarazu sakura ga kaze ni
yurari yurari yurari yurari to mau
ishiki ga kyou mo usure yuku
kimi wa dare?
nani mo omoidasenai
boku no te wo tori chikaratsuyoku
nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo
tomedonaku nagaredasu hitomi wa nani ka wo katatte ita
kimi no kaori naze ka natsukashii youna…
kono heya de kitto boku wa hitori de inochi nakusu no darou
dare mo mitsukeru koto no dekinai hana wo…
chiri isogu hana kaze ni yurarete shiroi byoushitsu kaze ni fukarete
itami ga hibi wo kasaneru tabi
yase yuku minikui karada dakishimeta ne
saigo ni natte hitotsu taisetsuna hito wo omoidashita
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo
mado kara mieru sakura ano sakura no shita de nemuritai
atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de…
sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de
nido to kimi wo wasurenu you ni
kore kara boku wa sakura to tomo ni kaze ni yurarete kimi wo omoidasu
yurari to yurari to
yurari to yurari to
窓からいつもと変わらず 桜が風に
ゆらり ゆらり ゆらり ゆらりと舞う
意識が今日も薄れゆく
君は誰?何も想い出せない
僕の手を取り力強く
握ってる手に涙が零れ落ちたよ
止めどなく流れ出す瞳は何かを語っていた
君の香り何故か懐かしいような。。。。
この部屋できっと僕は一人で命無くすのだろう
誰も見つけることの出来ない花を。。。。
散り急ぐ花風に揺られて 白い病室風に吹かれて
痛みが日々を重ねる度
痩せゆく醜い体 抱き締めたね
最期になって一つ大切な人を想い出した
明日には灰ねなり砂に帰るよ
窓から見える桜 あの桜の下で眠りたい
暖かく包んだ 君の手の中で。。。。
304号室 静かに運ばれてゆく中で
二度と君を忘れぬように
これから僕は桜と共に風に揺られて君を思い出す
ゆらりと ゆらりと
ゆらりと ゆらりと
Van het raam,
Ik zie de kersenbloesems waaien
door de wind zoals gewoonlijk
Ze vallen langzaam, langzaam, langzaam, langzaam,
net als dansen
Mijn bewustzijn vervaagt ook vandaag
Wie ben jij?
Ik kan me niets herinneren
Mijn tranen vielen op de hand
Ik greep mijn hand stevig vast en maakte hem nat
Met een onophoudelijke stroom van tranen,
de ogen probeerden me iets te vertellen
De geur van jou voelt zo dicht bij mij
om de een of andere reden
Ik weet dat mijn leven hier zal eindigen
alleen in deze kamer
Bloemen die niemand kan vinden...
De bloemen haasten zich om te vallen,
geschud door de lentewind
De wind waait ook
naar de witte kamer van het ziekenhuis
De pijn groeit met de dag
Je hield mijn lelijke lichaam vast,
het wordt dunner en dunner
Eindelijk,
Ik herinner me net een belangrijk persoon
ik word as
en morgen tot stof terugkeren
Ik zie kersenbloesems uit het raam.
Ik wil onder de boom rusten
Ik ben in je armen en houd me vast met je liefde
Ik ben stilletjes weggehaald uit kamer 304
Om jou nooit te vergeten
Ik zal me herinneren dat je trilde met de kersen-
bloeit als de wind waait
Rustig rustig…
mado kara itsumo naar kawarazu sakura ga kaze ni
yurari yurari yurari yurari naar mau
ishiki ga kyou mo usure yuku
kimi wa durven?
nani mo omoidasena
boku no te wo tori chikaratsuyoku
nigitteru te ni namida ga kobore ochita yo
tomedonaku nagaredasu hitomi wa nani ka wo katatte ita
kimi no kaori naze ka natsukashii youna...
kono heya de kitto boku wa hitori deinochi nakusu no darou
dare mo mitsukeru koto no dekinai hana wo…
chiri isogu hana kaze ni yurarete shiroi byoushitsu kaze ni fukarete
itami ga hibi wo kasaneru tabi
yase yuku minikui karada dakishimeta ne
saigo ni natte hitotsu taisetsuna hito wo omoidashita
ashita ni wa hai ni nari suna ni kaeru yo
mado kara mieru sakura en sakura geen shita de nemuritai
atatakaku tsutsunda kimi no te no naka de...
sanmaruyon goushitsu shizuka ni hakobarete yuku naka de
nido to kimi wo wasurenu you ni
kore kara boku wa sakura naar tomo ni kaze ni yurarete kimi wo omoidasu
yurari naar yurari naar
yurari naar yurari naar
桜が風に
ゆらり ゆらり ゆらりと舞う
意識 が 今日 も 薄れゆく
君 は 誰? 何 も も 想い出せ ない
僕の 手 を 取り力 強く
握っ てる 手 に 涙 が が 零れ 落ち た よ よ
止めど なく 流れ出す 瞳 は 何 か か を 語っ て い た た
ik
この 部屋 で きっと 僕 は 一 一 人 で 命無くす のだろ う う
ik
白い病室風に吹かれて
痛み が 日 々 を 重ねる 重ねる 度
抱き締めたね
最期 に なっ て 一 つ 大切 大切 な 人 を 想い出し た た
明日 に は 灰ね なり 砂 に 帰る 帰る よ
あの桜の下で眠りたい
君の手の中で。。。。
304号室
二 度 と 君 を 忘れ ぬ よう よう に
これ から 僕 は 桜 と ader 風 に 揺ら 揺ら れ 君 君 を を 思い出す
ゆらりと
ゆらりと
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt