Время пришло - Дина Гарипова, Хор Академии популярной музыки Игоря Крутого
С переводом

Время пришло - Дина Гарипова, Хор Академии популярной музыки Игоря Крутого

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
241790

Hieronder staat de songtekst van het nummer Время пришло , artiest - Дина Гарипова, Хор Академии популярной музыки Игоря Крутого met vertaling

Tekst van het liedje " Время пришло "

Originele tekst met vertaling

Время пришло

Дина Гарипова, Хор Академии популярной музыки Игоря Крутого

Оригинальный текст

Каждый новый день — это новая строка

Романа без начала, начала и конца.

Стань еще сильней!

Это все в твоих руках!

Весь мир вокруг прекрасным ты сможешь сделать сам!

Припев:

Так и знай!

Наше время пришло сделать шаг.

Так и знай!

Это время любить и мечтать.

У тебя сто путей, впереди будет сто дорог.

Выбирай, будь смелей, просто знай, ты не одинок!

Твое время пришло!

Твое время пришло!

Твое время пришло!

Второй Куплет: Дина Гарипова

Стоит захотеть и весь мир у твоих ног.

Добро непобедимо, мы все одна семья.

Выбьется на свет даже крохотный росток.

Любые испытания случаются не зря!

Припев:

Так и знай!

Наше время пришло сделать шаг.

Так и знай!

Это время любить и мечтать (и мечтать).

У тебя сто путей, впереди будет сто дорог.

Выбирай, будь смелей, просто знай, ты не одинок!

Твое время пришло!

Твое время пришло!

Твое время пришло!

Так и знай!

Наше время пришло сделать шаг.

Так и знай!

Это время любить и мечтать.

У тебя сто путей, впереди будет сто дорог.

Выбирай, будь смелей, просто знай, ты не одинок!

Так и знай!

Наше время пришло сделать шаг.

Так и знай!

Это время любить и мечтать (и мечтать).

У тебя сто путей (сто путей), впереди будет сто дорог (сто дорог).

Выбирай, будь смелей, просто знай, ты не одинок!

Твое время пришло!

Твое время, твое время…

Твое время пришло!

Твое время, твое время…

Твое время пришло!

Перевод песни

Elke nieuwe dag is een nieuwe regel

Een roman zonder begin, begin en einde.

Word nog sterker!

Het ligt allemaal in jouw handen!

Je kunt de hele wereld om je heen zelf mooi maken!

Refrein:

Dus weet!

Onze tijd is gekomen om een ​​stap te zetten.

Dus weet!

Dit is de tijd om lief te hebben en te dromen.

Je hebt honderd paden, er zullen honderd wegen voor je liggen.

Kies, wees moedig, weet gewoon dat je niet de enige bent!

Jouw tijd is gekomen!

Jouw tijd is gekomen!

Jouw tijd is gekomen!

Tweede vers: Dina Garipova

Het is het willen waard en de hele wereld ligt aan je voeten.

Vriendelijkheid is onoverwinnelijk, we zijn allemaal één familie.

Zelfs een kleine spruit zal in het licht uitbreken.

Elke test gebeurt met een reden!

Refrein:

Dus weet!

Onze tijd is gekomen om een ​​stap te zetten.

Dus weet!

Dit is de tijd om lief te hebben en te dromen (en te dromen)

Je hebt honderd paden, er zullen honderd wegen voor je liggen.

Kies, wees moedig, weet gewoon dat je niet de enige bent!

Jouw tijd is gekomen!

Jouw tijd is gekomen!

Jouw tijd is gekomen!

Dus weet!

Onze tijd is gekomen om een ​​stap te zetten.

Dus weet!

Dit is de tijd om lief te hebben en te dromen.

Je hebt honderd paden, er zullen honderd wegen voor je liggen.

Kies, wees moedig, weet gewoon dat je niet de enige bent!

Dus weet!

Onze tijd is gekomen om een ​​stap te zetten.

Dus weet!

Dit is de tijd om lief te hebben en te dromen (en te dromen)

Je hebt honderd paden (honderd paden), er zullen honderd wegen zijn (honderd wegen).

Kies, wees moedig, weet gewoon dat je niet de enige bent!

Jouw tijd is gekomen!

Jouw tijd, jouw tijd...

Jouw tijd is gekomen!

Jouw tijd, jouw tijd...

Jouw tijd is gekomen!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt