Hieronder staat de songtekst van het nummer Dónde Estás , artiest - Diego Garcia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diego Garcia
There’s a woman I love
You can say that she’s missing
Though I know when I’ll find her
When she’s never alone
Though the stories behind her are not very pretty
I’ll be wondering about her
Every place that I’ll go
Donde está?
Donde está?
Mi amor
An (Incomprensible)
She’s the same that she once was
Though my memory is clear
She’s consumed by the thoughts
And the aching that bites her
Because of her lost love
Gives me reasons to find her
I would never look off
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
There’s a woman I know
You can say that she’s missing
Though I know when I’ll find her
When she’s never alone
Though the stories behind her are not very pretty
Until the day that I’ll find her
I guess I’ll be on my own
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
(En cada lugar que voy)
Donde está?
(Pregunto por ella)
Mi amor
Donde está?
(Me da el motivo)
Donde está?
(Para encontrarla)
Mi amor.
(A cualquier precio)
Donde está?
(Y el día que la encuentre)
Donde está?
(Seré libre)
Mi amor
Donde está?
(Y el día que la encuentre)
Donde está?
(Seré libre)
Mi amor
Donde está?
(Though the stories behind her)
Donde está?
(are not very pretty)
Mi amor
Donde está?
(Until the day that I’ll find her)
Donde está?
(I'll guess I’ll be on my own)
Mi amor
Er is een vrouw van wie ik hou
Je kunt zeggen dat ze vermist is
Hoewel ik weet wanneer ik haar zal vinden
Als ze nooit alleen is
Hoewel de verhalen achter haar niet erg mooi zijn
Ik ben benieuwd naar haar
Elke plaats waar ik heen ga
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Een (onbegrijpelijk)
Ze is dezelfde die ze ooit was
Hoewel mijn geheugen helder is
Ze wordt verteerd door de gedachten
En de pijn die haar bijt
Vanwege haar verloren liefde
Geeft me redenen om haar te vinden
Ik zou nooit wegkijken
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Er is een vrouw die ik ken
Je kunt zeggen dat ze vermist is
Hoewel ik weet wanneer ik haar zal vinden
Als ze nooit alleen is
Hoewel de verhalen achter haar niet erg mooi zijn
Tot de dag dat ik haar zal vinden
Ik denk dat ik alleen zal zijn
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Donde está?
Donde está?
Ik ben verliefd
Donde está?
(En cada lugar que voy)
Donde está?
(Pregunto por ella)
Ik ben verliefd
Donde está?
(Me da el motivo)
Donde está?
(Para encontrarla)
Ik ben verliefd.
(A cualquier prijs)
Donde está?
(Y el día que la encuentre)
Donde está?
(Seré libre)
Ik ben verliefd
Donde está?
(Y el día que la encuentre)
Donde está?
(Seré libre)
Ik ben verliefd
Donde está?
(Hoewel de verhalen achter haar)
Donde está?
(zijn niet erg mooi)
Ik ben verliefd
Donde está?
(Tot de dag dat ik haar zal vinden)
Donde está?
(Ik denk dat ik alleen zal zijn)
Ik ben verliefd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt