Hieronder staat de songtekst van het nummer Medley , artiest - Die Roten Rosen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Die Roten Rosen
Cinderella Baby, Mädchen aus dem Märchenland
Cinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
Nachts träum ich von dir im Mondenschein
Doch am Tag da bin ich so allein
Cinderella Baby, komm und gib mir deine Hand
Ich kauf' lieber einen Tiroler-Hut
der steht mir zu gut, der steht mir zu gut
dann mach ich jeden Abend Blasmusik
immer nur dasselbe Stück
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Sie können zum Weg nach oben jetzt, erst später starten
Der richtige Fahrstuhl für sie kommt unter Umständen nie
Der Fahrstuhl nach oben ist besetzt, sie müssen warten
Schöne Maid, hast du heut' für mich Zeit — Hoh, Jahoh, Jahoh
Sag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
und singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Schöne Maid, hast du heut' für mich Zeit — Hoh, Jahoh, Jahoh
Sag bitte ja, dann bin ich nur für dich da
und singe Hoh, Jahoh, Jahoh
Mama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Mama, du wirst doch nicht um deinen Jungen weinen
Mama, es wird das Schicksal wieder uns vereinen
Adelheid, Adelheid, schenk mir einen Gartenzwerg
Adelheid, Adelheid, einen kleinen Gartenzwerg
Adelheid, Adelheid, bitte tu' ein gutes Werk
und schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg
und schenk mir für mein Rosenbeet einen kleinen Gartenzwerg
Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf — Uh, Uh
Da sprach der alte Häuptling der Indianer
Wild ist der Westen, schwer ist der Beruf — Uh, Uh
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein
Du kannst atmen, du bist frei,
Schön ist es auf der Welt zu sein
Schön ist es auf der Welt zu sein,
sagt die Biene zu dem Stachelschwein
Du kannst atmen, du bist frei,
Schön ist es auf der Welt zu sein
Assepoester Baby, meisje uit sprookjesland
Assepoester schat, kom en geef me je hand
'S Nachts droom ik van je in het maanlicht
Maar op de dag dat ik zo alleen ben
Assepoester schat, kom en geef me je hand
Ik koop liever een Tiroler hoed
het past goed bij mij, het past goed bij mij
dan maak ik elke avond brassbandmuziek
altijd hetzelfde stuk
De lift naar boven is bezet, je moet even wachten
Je kunt nu naar de top beginnen, pas later
De juiste lift voor hen komt misschien nooit
De lift naar boven is bezet, je moet even wachten
Mooie meid, heb je vandaag tijd voor mij - Hoh, Jahoh, Jahoh
Zeg alsjeblieft ja, dan ben ik er alleen voor jou
en zingen Hoh, Jahoh, Jahoh
Mooie meid, heb je vandaag tijd voor mij - Hoh, Jahoh, Jahoh
Zeg alsjeblieft ja, dan ben ik er alleen voor jou
en zingen Hoh, Jahoh, Jahoh
Mam, je gaat niet huilen om je jongen
Mam, het lot zal ons weer verenigen
Mam, je gaat niet huilen om je jongen
Mam, het lot zal ons weer verenigen
Adelheid, Adelheid, geef me een tuinkabouter
Adelheid, Adelheid, een kleine tuinkabouter
Adelheid, Adelheid, doe alsjeblieft een goede daad
en geef me een kleine tuinkabouter voor mijn rozenbed
en geef me een kleine tuinkabouter voor mijn rozenbed
Toen sprak het oude opperhoofd van de Indianen...
Wild is het Westen, moeilijk is het werk — Uh, Uh
Toen sprak het oude opperhoofd van de Indianen...
Wild is het Westen, moeilijk is het werk — Uh, Uh
Het is fijn om op de wereld te zijn
zegt de bij tegen het stekelvarken
Je kunt ademen, je bent vrij
Het is fijn om op de wereld te zijn
Het is fijn om op de wereld te zijn
zegt de bij tegen het stekelvarken
Je kunt ademen, je bent vrij
Het is fijn om op de wereld te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt