Hieronder staat de songtekst van het nummer Nella Firenze degli anni '80 , artiest - Diaframma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diaframma
Nella Firenze degli anni 80
Un ragazzo mi voleva menare
Menare, menare, menare
Alto circa uno e novanta
Lo incontravo per caso
Nei pub o nei bar
O dovunque ci fosse del rock
Non era un fatto di donne
E non sapevo perché
In mezzo a tante persone
Lui ce l’avesse con me
Lui mi guardava
Con due occhi d’odio
Stava lì a fissarmi
Per ore, per ore e per ore
Per ore, per ore e per ore
E sembrava dicesse:
«Proprio tra un minuto t’ammazzo
Te lo giuro, t’ammazzo
Tra un minuto t’ammazzo»
Io ‘sto tipo manco sapevo chi fosse
E nemmeno i miei amici
Ad i quali chiedevo
Sapevano dirmi granché
Si distingueva dalle gran masse
Per quegli occhi così carichi d’odio
Che ovunque guardasse
Cercavano me
Io non sapevo chi fosse
E non sapevo perché
Fra tante e tante persone
Lui ce l’avesse con me
Basta, per farla breve
Una sera lo incontro
Ma era tutto diverso
Era tutto cambiato
E con modi da lord inglese
Mi stringeva la mano
E mi offriva da bere
Mi offriva da bere
Io non sapevo chi fosse
E non sapevo perché
Fra tante tante persone
Lui ce l’avesse con me
In het Florence van de jaren 80
Een jongen wilde me verslaan
Leiden, leiden, leiden
Ongeveer een en negentig lang
Ik heb hem toevallig ontmoet
In pubs of bars
Of waar er rock was
Het was geen kwestie van vrouwen
En ik wist niet waarom
Te midden van zoveel mensen
Hij was boos op mij
Hij keek naar me
Met twee hatelijke ogen
Hij stond daar naar me te staren
Voor uren, uren en uren
Voor uren, uren en uren
En het leek te zeggen:
"Ik zal je binnen een minuut vermoorden"
Ik zweer het je, ik zal je vermoorden
Ik vermoord je zo'
Ik heb zoiets van, ik wist niet eens wie hij was
Mijn vrienden ook niet
Aan wie ik het vroeg
Ze kunnen me veel vertellen
Hij onderscheidde zich van de massa
Voor die ogen zo vol haat
Dat waar hij ook keek
Ze waren op zoek naar mij
Ik wist niet wie hij was
En ik wist niet waarom
Onder vele en vele mensen
Hij was boos op mij
Genoeg, kortom
Op een avond ontmoet ik hem
Maar het was allemaal anders
Alles was veranderd
En met de manieren van een Engelse lord
Hij hield mijn hand vast
En hij bood me een drankje aan
Hij bood me een drankje aan
Ik wist niet wie hij was
En ik wist niet waarom
Onder vele vele mensen
Hij was boos op mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt