Hieronder staat de songtekst van het nummer Francesca, 1986 , artiest - Diaframma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diaframma
Francesca mi ha invitato a casa
Un sabato e domenica che la madre non c'è
Lei ha la prepotenza dei ricchi
E tutto le sembra dovuto, chissà perché
La sera la passiamo guardando un film
Ma il mattino appena svegli, io la sodomizzerò
Lei piange e dice: «Non mi rispetti»
E forse dal suo punto di vista ragione ha un po'
Però in cinque minuti le passa
E tutta sorridente dice: «Andiamo allo stadio»
C'è Fiorentina Juventus
E se ami tanto la violenza, vedrai quanta ce n'è
Piccola donna, piccola donna cresce
Sotto la gonna il desiderio nasce
Piccola donna, piccola donna cresce
Sotto la gonna il desiderio nasce
Francesca viene a tutti i concerti
Ma per la precisa ragione che guardino lei
E poi all’uscita del locale
Si mette tutta sola a camminare in mezzo di strada
Per vedere se qualcuno si ferma
E poi dirmi con un tono trionfante: «Comunque scelgo te»
All’epoca facevo un disco che
Doveva intitolarsi «Falso amore»
E stavo sempre in mezzo a gente che
Adesso non mi va nemmeno di nominare
E vagheggiavo un esorcismo
Fuggire via dalla realtà, questo volevo
E mi ingozzavo di concerti
E di ogni altra età, così vivevo
Francesca heeft me thuis uitgenodigd
Een zaterdag en zondag als de moeder er niet is
Je hebt de arrogantie van de rijken
En alles lijkt haar te wijten, wie weet waarom
We brengen de avond door met het kijken van een film
Maar zodra je 's ochtends wakker wordt, zal ik haar sodomiseren
Ze huilt en zegt: "Je respecteert me niet"
En misschien heeft hij vanuit zijn oogpunt een reden
Maar in vijf minuten gaat het voorbij
En al lachend zegt ze: "Laten we naar het stadion gaan"
Er is Fiorentina Juventus
En als je zoveel van geweld houdt, zul je zien hoeveel er is
Kleine vrouw, kleine vrouw wordt groot
Verlangen ontstaat onder de rok
Kleine vrouw, kleine vrouw wordt groot
Verlangen ontstaat onder de rok
Francesca komt naar alle concerten
Maar juist om de reden dat ze naar haar kijken
En dan bij de uitgang van de zaal
Ze begint helemaal alleen te lopen in het midden van de straat
Om te zien of iemand stopt
En vertel me dan op triomfantelijke toon: "Hoe ik ook voor jou kies"
Op het moment dat ik een plaat aan het maken was dat
Het zou "valse liefde" heten
En ik was altijd te midden van mensen die...
Nu wil ik het niet eens meer noemen
En ik verlangde naar een exorcisme
Ontsnap aan de realiteit, dit is wat ik wilde
En ik propte mezelf vol met concerten
En van elke andere leeftijd, dus ik leefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt