Hieronder staat de songtekst van het nummer Le alpi , artiest - Diaframma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diaframma
Mi ricordo un po' di tempo fa
con mia moglie litigavo gia'
avevo vent’anni.
Primo sogno fatto a sazieta'
con gli amici tutt’insieme la'
a guardare le Alpi,
io guardavo le alpi.
Prima strada a sinistra
poi di colpo nel sole, l’immensita'
e non c’e' modo che sbagli piu'
perche ovunque ti volti l’immensita'.
Questo viaggio non finiva mai
e la prima a mettersi nei guai
fu l’auto di Mauro, che si guasto'.
Previsioni del tempo disattese,
che importa ormai siamo qua
e non c’e' modo che sbagli piu'
in queste strade mai viste.
Perche' per vivere mi basta un sorriso
per ogni giorno che puoi dare a me
perche' per vivere mi basta un sorriso
per ogni giorno che puoi dare a me.
Fai tutto quello che vuoi
e gioia sarai, splendore per me
e gioia di vivere.
Al mattino il piu' bel sogno farai
poi ti sveglierai e accanto a te avrai
la gioia di vivere.
Ora e' chiaro che non durera'
l’entusiasmo per la novita'
avevo vent’anni…
Passa il treno che ci portera'
verso luoghi conosciuti gia'
e un senso di vecchio ci sorprendera'.
Ma e' il ricordo che ho dentro
che mi spinge a cercarla, la novita'
e a rimettermi in viaggio
in queste strade mai viste.
Perche' per vivere mi basta un sorriso
per ogni giorno che puoi dare a me
perche' per vivere mi basta un sorriso
per ogni giorno che puoi dare a me.
Ik herinner me een tijdje geleden
Ik had al ruzie met mijn vrouw
Ik was twintig jaar oud.
Eerste droom vol verzadiging
met vrienden daar allemaal samen
kijken naar de Alpen,
Ik keek naar de Alpen.
Eerste straat links
dan ineens in de zon, de onmetelijkheid
en er is geen manier meer dat je het mis hebt
want waar je ook gaat, de onmetelijkheid.
Deze reis eindigde nooit
en de eerste die in de problemen komt
het was de auto van Mauro, die kapot ging'.
Onvervulde weersvoorspellingen,
wat maakt het uit nu we hier zijn?
en er is geen manier meer dat je het mis hebt
in deze straten nog nooit eerder gezien.
Omdat een glimlach genoeg is voor mij om te leven
voor elke dag die je me kunt geven
omdat een glimlach genoeg is voor mij om te leven
voor elke dag die je me kunt geven.
Doe wat je wilt
en vreugde zul je zijn, pracht voor mij
en levensvreugde.
In de ochtend de mooiste droom die je zult hebben
dan word je wakker en heb je naast je
de vreugde van het leven.
Nu is het duidelijk dat het niet lang zal duren
enthousiasme voor het nieuws
Ik was twintig jaar oud...
Passeer de trein die ons zal brengen
naar plaatsen die al bekend zijn
en een gevoel van oudheid zal ons verrassen.
Maar het is de herinnering die ik van binnen heb
dat duwt me om ernaar te zoeken, de nieuwigheid
en weer op weg
in deze straten nog nooit eerder gezien.
Omdat een glimlach genoeg is voor mij om te leven
voor elke dag die je me kunt geven
omdat een glimlach genoeg is voor mij om te leven
voor elke dag die je me kunt geven.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt