Hieronder staat de songtekst van het nummer Baciami , artiest - Diaframma met vertaling
Originele tekst met vertaling
Diaframma
In un sogno che ho già fatto
E in un sogno che farò
C'è una donna che conosco a cui
Io canterò così:
«Baciami, baciami sempre, baciami ancora
Fortuna di avere qualcosa da dare
Qualcosa da dire, qualcosa nel cuore
Baciami, se io non ti avessi potrei anche morire
E morire non basta, bisogna lottare
O in mancanza di meglio tirare a campare…
Baciami, baciami sempre…»
Non ricordo mai, non ricordo l’ultima volta
Non ricordo se… se ti prendi gioco di me
Quanto è importante per te???
Più passa il tempo più mi sento attratto da te
Più penso ad altro più mi accorgo che altro non c'è
Più passa il tempo più sono rapito da te
E più passa il tempo più mi sento attratto da te
Più penso ad altro più mi accorgo che altro non c'è
Più passa il tempo più sono rapito da te…
In een droom die ik al heb gehad
En in een droom die ik zal doen
Er is een vrouw die ik ken aan wie
Ik zal zo zingen:
"Kus me, kus me altijd, kus me weer"
Gelukkig iets te geven
Iets te zeggen, iets in het hart
Kus me, als ik jou niet had, zou ik net zo goed kunnen sterven
En doodgaan is niet genoeg, je moet vechten
Of bij gebrek aan betere overleving...
Kus me, kus me altijd ... "
Ik herinner het me nooit, ik herinner me de laatste keer niet
Ik weet niet meer of... als je me uitlacht
Hoe belangrijk is het voor jou???
Hoe meer tijd er verstrijkt, hoe meer ik me tot je aangetrokken voel
Hoe meer ik aan andere dingen denk, hoe meer ik besef dat er niets anders is
Hoe meer tijd verstrijkt, hoe meer ik in vervoering ben door jou
En hoe meer tijd er verstrijkt, hoe meer ik me tot je aangetrokken voel
Hoe meer ik aan andere dingen denk, hoe meer ik besef dat er niets anders is
Hoe meer tijd er verstrijkt, hoe meer ik in vervoering word gebracht door jou...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt