Изумрудные города - День Независимости
С переводом

Изумрудные города - День Независимости

Альбом
Платиновый альбом
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
230170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Изумрудные города , artiest - День Независимости met vertaling

Tekst van het liedje " Изумрудные города "

Originele tekst met vertaling

Изумрудные города

День Независимости

Оригинальный текст

Летняя Нева,

Корабли плывут,

Уплывают все дома,

Тают и текут.

Где-то в изумрудных городах,

Где-то под каштанами у солнца на лучах;

Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,

Где-то в это время Я прощаюсь с головой.

Где-то в глубине бокала

Утонули мы,

Звезд рубиновых искала

С ночи до зари.

Полетим с тобою к солнцу

На моей луне,

Если мы не разобьемся,

Встретимся на дне!

Где-то в изумрудных городах,

Где-то под каштанами у солнца на лучах;

Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,

Где-то в это время Я прощаюсь с головой…

Перевод песни

Zomer Neva,

De schepen varen

Alle huizen drijven weg

Ze smelten en stromen.

Ergens in smaragdgroene steden

Ergens onder de kastanjes bij de zon op de stralen;

Je luistert naar dit lied, buiten de branding,

Ergens rond deze tijd neem ik afscheid van mijn hoofd.

Ergens diep in het glas

we zijn verdronken

Op zoek naar robijnrode sterren

Van nacht tot dageraad.

Laten we met je naar de zon vliegen

op mijn maan

Als we niet breken,

Tot ziens onderaan!

Ergens in smaragdgroene steden

Ergens onder de kastanjes bij de zon op de stralen;

Je luistert naar dit lied, buiten de branding,

Ergens rond deze tijd neem ik afscheid van mijn hoofd...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt