Hieronder staat de songtekst van het nummer Изумрудные города , artiest - День Независимости met vertaling
Originele tekst met vertaling
День Независимости
Летняя Нева,
Корабли плывут,
Уплывают все дома,
Тают и текут.
Где-то в изумрудных городах,
Где-то под каштанами у солнца на лучах;
Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,
Где-то в это время Я прощаюсь с головой.
Где-то в глубине бокала
Утонули мы,
Звезд рубиновых искала
С ночи до зари.
Полетим с тобою к солнцу
На моей луне,
Если мы не разобьемся,
Встретимся на дне!
Где-то в изумрудных городах,
Где-то под каштанами у солнца на лучах;
Слушаешь Ты эту песню, за окном прибой,
Где-то в это время Я прощаюсь с головой…
Zomer Neva,
De schepen varen
Alle huizen drijven weg
Ze smelten en stromen.
Ergens in smaragdgroene steden
Ergens onder de kastanjes bij de zon op de stralen;
Je luistert naar dit lied, buiten de branding,
Ergens rond deze tijd neem ik afscheid van mijn hoofd.
Ergens diep in het glas
we zijn verdronken
Op zoek naar robijnrode sterren
Van nacht tot dageraad.
Laten we met je naar de zon vliegen
op mijn maan
Als we niet breken,
Tot ziens onderaan!
Ergens in smaragdgroene steden
Ergens onder de kastanjes bij de zon op de stralen;
Je luistert naar dit lied, buiten de branding,
Ergens rond deze tijd neem ik afscheid van mijn hoofd...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt