Hieronder staat de songtekst van het nummer Hold on to Innocence , artiest - Demir Demirkan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Demir Demirkan
The world seems to change us
Turn us into harder people
And we are giving up or we are giving in
Time seems to keep us
Apart like perfect strangers
Stranger and stranger to ourselves
How can we tell it is real?
Yeah, we kiss, but just to kiss, without the soul
We are eye to eye, what do we see?
What do we know?
Yeah, we touch, but just to touch, without the feel
We speak of love, what do we mean?
Hold on, hold on, hold on to the innocence
Hold on, hold on tight
The dream seems to linger
Sometimes I almost taste it
It's all that's left, all that's true
I need to remember
Something more than just a memory
What I need is all of you
How can we tell it's real?
Yeah, it's real as any bullet to the brain
As real as any summer dawn
What do we know?
Life's just a breath we take and carelessly let go
We won't know it's gone until it's gone
Hold on, hold on, hold on to the innocence
Hold on, hold on tight
We were greater than ourselves
When we gave without taking
When felt without thinking
When we smiled without faking
Heart to heart and skin to skin
Hold on, hold on, hold on to the innocence
Hold on, hold on tight
Hold on, hold on, hold on to the innocence
Hold on with all your might
De wereld lijkt ons te veranderen
Verander ons in hardere mensen
En we geven op of we geven toe
De tijd lijkt ons te houden
Apart als volslagen vreemden
Vreemder en vreemder voor onszelf
Hoe kunnen we zien dat het echt is?
Ja, we kussen, maar alleen om te kussen, zonder de ziel
We staan oog in oog, wat zien we?
Wat weten we?
Ja, we raken aan, maar gewoon om aan te raken, zonder het gevoel
We spreken van liefde, wat bedoelen we daarmee?
Hou vol, hou vol, hou vast aan de onschuld
Hou vol, hou je stevig vast
De droom lijkt te blijven hangen
Soms proef ik het bijna
Het is alles wat er over is, alles wat waar is
ik moet onthouden
Iets meer dan alleen een herinnering
Wat ik nodig heb is jullie allemaal
Hoe kunnen we zien dat het echt is?
Ja, het is echt als elke kogel in de hersenen
Zo echt als elke zomerse dageraad
Wat weten we?
Het leven is slechts een ademtocht die we nemen en achteloos loslaten
We zullen niet weten dat het weg is totdat het weg is
Hou vol, hou vol, hou vast aan de onschuld
Hou vol, hou je stevig vast
We waren groter dan onszelf
Toen we gaven zonder te nemen
Wanneer gevoeld zonder na te denken
Toen we lachten zonder te faken
Van hart tot hart en huid tot huid
Hou vol, hou vol, hou vast aan de onschuld
Hou vol, hou je stevig vast
Hou vol, hou vol, hou vast aan de onschuld
Houd vol met al je kracht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt