
Hieronder staat de songtekst van het nummer Penance , artiest - Defeater met vertaling
Originele tekst met vertaling
Defeater
These unfamiliar streets, I hide my face and name
And these secrets that I keep, every stranger looks the same
The cold New England air, it rips the (?)
And I replace it with the ache, the ash, the dirt, and lack of love
No hands to hold, no hands to pray for me
My lover left alone, my lover left to grieve and mourn
My sins, my cross to bear, the guilt, the vows I broke in turn
This precious sacrament took the bottle of prayer each night
One hand to the altar and the other to the wind
(?) perish from the church
Snow is falling quietly
(?) in my steps until the dark into the streets
No hands to hold, no hands to pray for me
My lover left alone, my lover left to grieve and mourn
My sins, my cross to bear, the guilt, the vows I broke in turn
My lover left alone, my lover left to grieve and mourn
My sins, my cross to bear, the guilt, the vows I broke in turn
Deze onbekende straten, ik verberg mijn gezicht en naam
En deze geheimen die ik bewaar, elke vreemdeling ziet er hetzelfde uit
De koude lucht van New England, het scheurt de (?)
En ik vervang het door de pijn, de as, het vuil en het gebrek aan liefde
Geen handen om vast te houden, geen handen om voor mij te bidden
Mijn minnaar alleen gelaten, mijn minnaar achtergelaten om te rouwen en te rouwen
Mijn zonden, mijn kruis om te dragen, de schuld, de geloften die ik op mijn beurt brak
Dit kostbare sacrament nam elke avond de fles gebed in ontvangst
Een hand naar het altaar en de andere naar de wind
(?) vergaan uit de kerk
Sneeuw valt stil
(?) in mijn voetstappen tot het donker de straat in gaat
Geen handen om vast te houden, geen handen om voor mij te bidden
Mijn minnaar alleen gelaten, mijn minnaar achtergelaten om te rouwen en te rouwen
Mijn zonden, mijn kruis om te dragen, de schuld, de geloften die ik op mijn beurt brak
Mijn minnaar alleen gelaten, mijn minnaar achtergelaten om te rouwen en te rouwen
Mijn zonden, mijn kruis om te dragen, de schuld, de geloften die ik op mijn beurt brak
Defeater • 2008
Defeater • 2008
Defeater • 2008
Defeater • 2008
Defeater • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt