Hieronder staat de songtekst van het nummer Nos retrouvailles , artiest - Dany Dan, Willy Denzey met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dany Dan, Willy Denzey
J’ignorais qu’on pouvait ressentir la chose aussi fort
17 piges j' mettais les filles apr?
s le fric ou le sport
J'?tais un ange avec un crayon, un d?
mon avec une bombe
Mon tag?
tait sur tous les murs mon skeud?
tait en rayon
J’fr?quentais des stars et des chanteurs en vogue
Et je sortais tous les soirs dans des clubs a la mode
Avec les filles c'?tait facile, chaque jour une nouvelle
Et je ne voulais jamais m’attacher
J’les trouvais b?
te et fragile
Mais c'?tait moi l’idiot dans l’affaire
Elle habitait juste au coin de ma rue, une petite go volontaire
On s’est crois?
dans le bus a Nanterre,
On a jaquet?
on a jaquet?
Jusqu’au terminus?
pont de S?
vre
Elle m’a dit j’ai envie de te revoir
Et je sais qu’elle a regrett?
qu’on ait fait?
a d?
s le premier soir
Mais elle sentait c' que j’ai senti, le courant passait trop bien
Quand je lui ai dit j' te rappelle elle savait que j' n’avais pas menti
Dans nos retrouvaille, une idylle sans faille
A pr?
sent pour moi tout est plus clair
Tu sais je r?
vai ce jour, o?
je ferait tout pour
Qu'?
nouveau nous soyons r?
unis …
J' n’aimais pas trop faire de cadeau ni rencontr?
les parents
Dans ma t?
te j'?tais encore ados m?
me si j’approchais les 20ans
Et tout ce que mes potes pouvaient dire?
tait inutile
J’crois qu' s’embrouiller avec ses fr?
res est souvent le fruit d’une idylle
Depuis quelques temps je sort moins, le soir je ne tra?
ne plus les parcs
Les pubs ou les bars, donc fatalement j' d?
conne moins
Les qu’en dira-t-on ne m’inqui?te pas
J’savais qu’ils me raillaient kan on pass?
sur mon vespa
Quand j’avais la t?
te basse elle me disait redresse toi
Au fond tu sais qu’ils t’aiment et elle ajout?
«n'est-ce pas «Et tu sais qu’un jour ils arr?
teront de vouloir tra?
ner sous les tours
A se so?
ler tout les jours ou a roul?
dans la cour
Dans nos retrouvailles, une idylle sans faille
A pr?
sent pour moi tout est plus clair
Tu sais je r?
v?
ce jour, ou je ferai tout pour
Qu'?
nouveau nous soyons r?
uni
Les semaines se sont transform?
es en mois, puis les mois en ann?
es Mais l’amour est une fleur qui finit par se faner
Les d?
mons sont revenu a la charge
La rue m’appelait de plus en plus fort, me rendait de plus en plus barge
Mon Dieu donnez moi la force et le courage d’avancer plus loin de tourner la page
Je voudrais juste te revoir sourire
Et ne plus jamais te faire souffrir "
Comme quand on s' voyait tous les jours, qu’on a voyag?
au Antilles
Le soir on faisait l’amour sur la plage en se disant tant pis
Mais une chose en am?
ne une autre j’ai repris contact
Les potes, les boites, c’est l?
que l’histoire d?
rape
Hou hou hou
Je souhaite tant nos retrouvailles, une idylle sans faille
A pr?
sent pour moi tout est plus clair
Tu sais je r?
vais ce jour et je ferai tout pour
Que nous soyons r?
uni
Ik wist niet dat je het zo sterk kon voelen
17 jaar heb ik de meisjes na?
s geld of sport
Ik was een engel met een potlood, een d?
mijn met een bom
Mijn label?
was op alle muren mijn skeud?
stond op de plank
Ik ging uit met sterren en populaire zangers
En ik ging elke avond uit naar chique clubs
Met de meiden was het makkelijk, elke dag een nieuwe
En ik wilde nooit gehecht raken
Ik heb ze gevonden b?
jij en breekbaar
Maar ik was de dwaas in de business
Ze woonde net om de hoek van mij, een beetje bereidwillig
Geloofden we elkaar?
in de bus in Nanterre,
Hebben we jackfruit?
hebben we een jas?
Naar het einde?
brug van S?
WAAR
Ze vertelde me dat ik je weer wil zien
En ik weet dat ze spijt had?
wat hebben we gedaan?
moet
is de eerste nacht
Maar ze voelde wat ik voelde, de stroom vloeide te goed
Toen ik haar vertelde onthoud dat ze wist dat ik niet loog
In onze reünie, een onberispelijke idylle
Een pr?
voelt voor mij is alles duidelijker
Weet je dat ik r?
ik ga vandaag, waar?
Ik zou alles doen voor
Wat?
nieuw wij zijn r?
Verenigd …
Ik hield niet zo van cadeautjes geven of daten?
de ouders
In mijn t?
te Ik was nog een tiener m?
mij als ik 20 . naderde
En wat mijn homies zouden kunnen zeggen?
was nutteloos
Ik denk dat verward raken met zijn fr?
res is vaak de vrucht van een idylle
Ik ga al een tijdje minder uit, 's avonds niet?
geen parken meer
Pubs of bars, dus onvermijdelijk ik d?
weet minder
Wat zullen mensen zeggen, maak me geen zorgen
Ik wist dat ze me treiterden bij het passeren?
op mijn vespa
Toen ik de t had?
ga naar beneden zei ze rechtop gaan staan
Diep van binnen weet je dat ze van je houden en voegt ze eraan toe?
"Is het niet" En je weet dat ze op een dag aankomen?
zal willen tra?
ner onder de torens
En zo?
ler elke dag of reed?
in de rechtbank
In onze reünie, een onberispelijke idylle
Een pr?
voelt voor mij is alles duidelijker
Weet je dat ik r?
jij?
deze dag, of ik doe er alles voor
Wat?
nieuw wij zijn r?
Verenigd
Zijn de weken omgeslagen?
es tot maanden, dan maanden tot jaar?
es Maar liefde is een bloem die uiteindelijk verwelkt
De d?
mons zijn teruggekeerd naar de aanklacht
De straat riep me luider en luider, maakte me gek
Mijn God, geef me de kracht en de moed om verder te gaan om de pagina om te slaan
Ik wil je gewoon weer zien lachen
En je nooit meer pijn doen"
Zoals toen we elkaar elke dag zagen, reisden?
in West-Indië
'S Avonds bedreven we de liefde op het strand en zeiden we jammer
Maar één ding in ben?
doe een ander ik heb opnieuw verbinding gemaakt
Vrienden, clubs, is dat het?
dat het verhaal van
geraspt
ho hoo hoo
Ik wens zo veel voor onze reünie, een vlekkeloze romance
Een pr?
voelt voor mij is alles duidelijker
Weet je dat ik r?
ga deze dag en ik zal er alles voor doen
Of we zijn r?
Verenigd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt