Rosemary - Daniel Radcliffe, Rose Hemingway
С переводом

Rosemary - Daniel Radcliffe, Rose Hemingway

Альбом
How To Succeed In Business Without Really Trying
Год
2010
Язык
`Engels`
Длительность
237240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rosemary , artiest - Daniel Radcliffe, Rose Hemingway met vertaling

Tekst van het liedje " Rosemary "

Originele tekst met vertaling

Rosemary

Daniel Radcliffe, Rose Hemingway

Оригинальный текст

In the sound of your name:

Rosemary!

Rosemary!

Was the melody locked inside me

Till at last out it came?

Rosemary!

Rosemary!

Just imagine if we kissed!

What a crescendo, not to be missed.

As for the rest of my lifetime program,

Give me more of the same:

Rosemary!

Rosemary!

There is wonderful music in the very sound

Of your name!

Rosemary: Ponty, what are you talking about?

Finch: Rosemary, the most wonderful thing has happened.

Oh, can’t you hear it?

Can’t you hear it?

Suddenly there is music

In the sound of your name

Rosemary: I don’t hear a thing.

Finch: Rosemary!

It’s all around me;

it’s like a beautiful pink sky!

Rosemary: Now, look here, J. Pierrepont Finch.

..

Finch: Rosemary, darling, will you please marry J. Pierrepont Finch?

Rosemary: Now I hear it!

I hear it!

I hear it!

Suddenly there is music

In the sound of your name.

J. Pierrepont!

Finch: Rosemary!

Just imagine if we kissed!

What a crescendo,

Both: Not to be missed.

Finch: As for the rest of my lifetime program,

Give me more of the same:

Rosemary!

Rosemary!

Both: There is wonderful music in the very sound

Of your name!

Finch: Rosemary (J. Pierrepont, J. Pierrepont)

Finch: Rosemary (J. Pierrepont)

There is wonderful music

In the very sound of your name

Перевод песни

In de klank van je naam:

rozemarijn!

rozemarijn!

Was de melodie opgesloten in mij?

Tot het eindelijk uitkwam?

rozemarijn!

rozemarijn!

Stel je voor dat we zouden kussen!

Wat een crescendo, niet te missen.

Wat betreft de rest van mijn levenslange programma,

Geef me meer van hetzelfde:

rozemarijn!

rozemarijn!

Er zit prachtige muziek in het geluid

Van uw naam!

Rosemary: Ponty, waar heb je het over?

Finch: Rosemary, er is iets geweldigs gebeurd.

O, hoor je het niet?

Kun je het niet horen?

Plots is er muziek

In het geluid van je naam

Rosemary: Ik hoor niets.

Vink: Rozemarijn!

Het is overal om me heen;

het is als een mooie roze lucht!

Rosemary: Kijk eens hier, J. Pierrepont Finch.

..

Finch: Rosemary, lieverd, wil je alsjeblieft met J. Pierrepont Finch trouwen?

Rosemary: Nu hoor ik het!

Ik hoor het!

Ik hoor het!

Plots is er muziek

In de klank van je naam.

J. Pierrepont!

Vink: Rozemarijn!

Stel je voor dat we zouden kussen!

Wat een crescendo,

Beide: niet te missen.

Finch: Wat betreft de rest van mijn levensprogramma,

Geef me meer van hetzelfde:

rozemarijn!

rozemarijn!

Beide: er zit prachtige muziek in het geluid

Van uw naam!

Vink: Rozemarijn (J. Pierrepont, J. Pierrepont)

Vink: Rozemarijn (J. Pierrepont)

Er is geweldige muziek

In de klank van je naam

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt