Hieronder staat de songtekst van het nummer When I Was Done Dying , artiest - Dan Deacon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dan Deacon
When I was done dying, my conscience regained
So I began my struggle, a nothingness strained
Out a flash made of time, my new form blasted out
And it startled me so and I burst out a shout
At which my legs ran frantic like birds from a nest
And I ran until drained leaving no choice but rest
So I fell asleep softly at the edge of a cave
But I should have gone deeper, but I’m not so brave
And like that I was torn out and thrown in the sky
And I said all my prayers because surely I’ll die
As I crashed down and smashed into Earth, into dirt
How my skin did explode leaving only my shirt
But from shirt grew a tree and then tree grew a fruit
And I became the seed and that seed was a brute
And I clawed through the ground with my roots and my leaves
And I tore up the shirt and I ate up the sleeves
And they laughed out at me and said «what is your plan?»
But their question was foreign I could not understand
When then suddenly I’m ripped up and placed into a mouth
And it swallowed me down at which time I head south, so I said
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Well I woke up to see them, these two mighty steeds
With their mouths grinning wildly expressing my needs
As they stood there above me, being flanked on each side
I felt no need to fear them, no reason to hide
So I reached up to touch, but they faded too soon
Yet, their mouths still remained and stacked up towards the moon
How that ladder of mouth waved so soft in the night
And I looked up in awe at that beautiful sight
And I dreamt about climbing into the night sky
But I knew had I touched them they’d mouth back 'bye bye'
So I got up and walked down the path in the dark
And there, deep in the distance, my eye caught a spark
Of a crab twice my size with incredible strength
Oh, it greeted me kindly and then we all drank
And we drooled out together right onto the ground
And the ocean grew quickly right up all around
And the Earth looked at me and said «wasn't that fun?»
And I replied «I'm sorry if I hurt anyone»
And without even thinking cast me into space
But before she did that she wiped off my own face
She said better luck next time don’t worry so much
Without ears I couldn’t hear I could just feel the touch
As I fell asleep softly at the edge of a cave
But I should have gone deeper, but I’m not so brave, I said
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, hey ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Toen ik klaar was met sterven, herwon mijn geweten
Dus begon ik mijn strijd, een gespannen niets
Uit een flits gemaakt van tijd, mijn nieuwe vorm knalde eruit
En het schrok me zo en ik barstte uit in een schreeuw
Waarop mijn benen raasden als vogels uit een nest
En ik rende tot ik leeg was en liet geen andere keus dan te rusten
Dus viel ik zachtjes in slaap aan de rand van een grot
Maar ik had dieper moeten gaan, maar ik ben niet zo dapper
En zo werd ik eruit gerukt en in de lucht gegooid
En ik zei al mijn gebeden, want ik zal zeker sterven
Toen ik naar beneden stortte en tegen de aarde botste, in de modder
Hoe mijn huid explodeerde en alleen mijn shirt overbleef
Maar uit hemd groeide een boom en toen groeide de boom een vrucht
En ik werd het zaad en dat zaad was een bruut
En ik klauwde door de grond met mijn wortels en mijn bladeren
En ik scheurde het shirt en ik at de mouwen op
En ze lachten me uit en zeiden: "Wat is je plan?"
Maar hun vraag was buitenlands, ik kon het niet begrijpen
Wanneer ik dan plotseling verscheurd word en in een mond wordt gestopt
En het slikte me in op het moment dat ik naar het zuiden ging, dus ik zei:
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Nou, ik werd wakker om ze te zien, deze twee machtige rossen
Met hun monden die wild grijnzen om mijn behoeften te uiten
Terwijl ze daar boven me stonden, aan elke kant geflankeerd
Ik voelde geen behoefte om bang voor ze te zijn, geen reden om me te verstoppen
Dus ik reikte omhoog om aan te raken, maar ze vervaagden te snel
Maar hun monden bleven nog steeds en stapelden zich op naar de maan
Hoe die ladder van de mond zo zacht zwaaide in de nacht
En ik keek vol ontzag omhoog naar dat prachtige gezicht
En ik droomde ervan om in de nachtelijke hemel te klimmen
Maar ik wist dat als ik ze aanraakte, ze 'bye bye' terug zouden zeggen
Dus ik stond op en liep het pad af in het donker
En daar, diep in de verte, viel mijn oog op een vonk
Van een krab die twee keer zo groot is als ik met ongelooflijke kracht
Oh, het begroette me vriendelijk en toen dronken we allemaal
En we kwijlden samen op de grond
En de oceaan groeide snel overal rond
En de aarde keek me aan en zei: "was dat niet leuk?"
En ik antwoordde: 'Het spijt me als ik iemand pijn heb gedaan'
En zonder zelfs maar na te denken wierp me de ruimte in
Maar voordat ze dat deed, veegde ze mijn eigen gezicht af
Ze zei de volgende keer meer geluk, maak je geen zorgen
Zonder oren kon ik niet horen, ik kon gewoon de aanraking voelen
Terwijl ik zacht in slaap viel aan de rand van een grot
Maar ik had dieper moeten gaan, maar ik ben niet zo moedig, zei ik
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Hey ya ya, he ya ya
Hey ya ya, hey hey hey
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt