
Hieronder staat de songtekst van het nummer 80e , artiest - Daleka Obala met vertaling
Originele tekst met vertaling
Daleka Obala
Jer osamdesete su bile godine
Kad smo stalno svirali
I svake noći smo do zore lupali
Susjede smo budili
Jer osamdesete su bile godine
Kad smo stalno skupa bili mi
Cijele noći smo pili
Cijele noći pjevali
Tih smo godina slusali Džonija
I svi smo nešto pokušavali
Snimke smo pravili
Nosili škarici
Praznih se ruku vraćali
U kasnim satima tamo na Bače
Jadran je janga pjevao
Pivo se točilo
Grlo se močilo
Da se ne bi osušilo
Jer osamdesete su bile godine
Kad smo stalno svirali
I svake noći smo do zore lupali
Susjede smo budili
Jer osamdesete su bile godine
Kad smo stalno skupa bili mi
Cijele noći smo pili
Cijele noći pjevali
Onda je krenulo, nešto se pomaklo
Belan je okupio Đavole
Moj bend se raspao
Zoki je postao bubnjar Daleke obale
A onaj čupavi iz Osmog putnika
Njegove pjesme danas znaju svi
Neki su lapani tada govorili
Kako Đibo neće uspjeti
Dino je napravija Afriku
Dean bi dao sebe samo za nju
Renato je u Australiji
Špiro je inspektor u općini
A di si ti, di si ti, moja ljubavi
Jer osamdesete su bile godine (di si ti, moja ljubavi)
Omdat de jaren tachtig het jaar waren
Toen we de hele tijd speelden
En elke nacht bonkten we tot het ochtendgloren
We hebben de buren wakker gemaakt
Omdat de jaren tachtig het jaar waren
Toen we altijd samen waren
We dronken de hele nacht
Ze zongen de hele nacht
In die jaren luisterden we naar Johnny
En we hebben allemaal wel eens iets geprobeerd
We hebben opnames gemaakt
Ze droegen een schaar
Ze keerden met lege handen terug
In de late uurtjes daar op Bače
Jadran zong Janga
Het bier werd ingeschonken
Keel werd nat
Om te voorkomen dat het uitdroogt
Omdat de jaren tachtig het jaar waren
Toen we de hele tijd speelden
En elke nacht bonkten we tot het ochtendgloren
We hebben de buren wakker gemaakt
Omdat de jaren tachtig het jaar waren
Toen we altijd samen waren
We dronken de hele nacht
Ze zongen de hele nacht
Toen begon het, er bewoog iets
Belan verzamelde de Duivels
Mijn band is uit elkaar gegaan
Zoki werd de drummer van de Far Coast
En de ruige van The Eighth Passenger
Iedereen kent zijn liedjes tegenwoordig
Enkele Lapans spraken toen
Omdat Đibo niet zal slagen
Dino maakt Afrika
Dean zou zichzelf alleen voor haar opgeven
Renato zit in Australië
Spiro is inspecteur bij de gemeente
En waar ben je, waar ben je, mijn liefste
Omdat de jaren tachtig het jaar waren (waar ben je, mijn liefste)
Daleka Obala • 1999
Daleka Obala • 2012
Daleka Obala • 2013
Daleka Obala • 2013
Daleka Obala • 2013
Daleka Obala • 2013
Daleka Obala • 2013
Daleka Obala • 2011
Daleka Obala • 2013
Daleka Obala • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt