Hieronder staat de songtekst van het nummer Любовь жива , artiest - Даки met vertaling
Originele tekst met vertaling
Даки
Я словно потерянный без тебя,
После твоих слов, что мы — друзья.
Как мне всё это забыть?
Не могу отпустить, в сердце двери закрыть.
Но ты здесь бьёшься в пульсе моём,
Никогда не просил, но прошу об одном.
Я умоляю тебя, давай начнём всё с нуля.
Мы всё изменим, поверь, сейчас только ты и я.
Ранит душу.
Безразличия бред, как холодный стилет.
Я прошу, послушай.
Верю только в то, что смогу вернуть тебя.
Припев:
А ты не знаешь, не знаешь,
Что делаешь со мной.
Ты навсегда улетаешь,
Я стал теперь чужой.
Но ты поверишь, поверишь,
Опять в мои слова.
Я дышу одной тобою,
Я с тобой, моя любовь жива.
Любовь жива.
Любовь жива.
Дай мне шанс вновь увидеть тебя,
Чтобы снова билось в груди, как тогда.
Ты же помнишь всё то, как сгорали в огне,
Как воздух в лёгких, ты нужна мне.
Теперь я знаю, что может наша любовь,
Вдохни меня, войди в мою кровь.
Я так у стал с каждым шагом в пропасть спускаться,
Ты всё для меня, мне без тебя не подняться.
Ранит душу.
Безразличия бред, как холодный стилет.
Я прошу, послушай.
Верю только в то, что смогу вернуть тебя.
Припев:
А ты не знаешь, не знаешь,
Что делаешь со мной.
Ты навсегда улетаешь,
Я стал теперь чужой.
Но ты поверишь, поверишь,
Опять в мои слова.
Я дышу одной тобою,
Я с тобой, моя любовь жива.
А ты не знаешь, не знаешь,
Что делаешь со мной.
Ты навсегда улетаешь,
Я стал теперь чужой.
Но ты поверишь, поверишь,
Опять в мои слова.
Я дышу одной тобою…
А ты не знаешь, не знаешь,
Что делаешь со мной.
Ты навсегда улетаешь,
Я стал теперь чужой.
Но ты поверишь, поверишь,
Опять в мои слова.
Я дышу одной тобою,
Я с тобой, моя любовь жива.
Любовь жива.
Любовь жива.
Ik ben verloren zonder jou
Nadat je zei dat we vrienden zijn.
Hoe kan ik dit allemaal vergeten?
Ik kan niet loslaten, sluit de deuren in mijn hart.
Maar je bent hier aan het kloppen in mijn pols,
Ik heb het nooit gevraagd, maar ik vraag om één ding.
Ik smeek je, laten we helemaal opnieuw beginnen.
We zullen alles veranderen, geloof me, nu is het alleen jij en ik.
Doet pijn aan de ziel.
Onverschilligheid is delirium, als een koude stiletto.
Ik smeek je, luister.
Ik geloof alleen dat ik je terug kan brengen.
Refrein:
En je weet het niet, je weet het niet
Wat doe je met mij.
Je vliegt voor altijd weg
Ik ben nu een vreemde geworden.
Maar je gelooft, gelooft
Nogmaals in mijn woorden.
Ik adem alleen jij
Ik ben bij je, mijn liefde leeft.
Liefde leeft.
Liefde leeft.
Geef me een kans om je weer te zien
Weer op de borst kloppen, zoals toen.
Herinner je je alles nog, hoe ze verbrandden in het vuur,
Als lucht in mijn longen, heb ik je nodig.
Nu weet ik wat onze liefde kan doen
Adem mij in, voer mijn bloed in.
Ik begon met elke stap in de afgrond af te dalen,
Je bent alles voor mij, ik kan niet opstaan zonder jou.
Doet pijn aan de ziel.
Onverschilligheid is delirium, als een koude stiletto.
Ik smeek je, luister.
Ik geloof alleen dat ik je terug kan brengen.
Refrein:
En je weet het niet, je weet het niet
Wat doe je met mij.
Je vliegt voor altijd weg
Ik ben nu een vreemde geworden.
Maar je gelooft, gelooft
Nogmaals in mijn woorden.
Ik adem alleen jij
Ik ben bij je, mijn liefde leeft.
En je weet het niet, je weet het niet
Wat doe je met mij.
Je vliegt voor altijd weg
Ik ben nu een vreemde geworden.
Maar je gelooft, gelooft
Nogmaals in mijn woorden.
Ik adem alleen jij...
En je weet het niet, je weet het niet
Wat doe je met mij.
Je vliegt voor altijd weg
Ik ben nu een vreemde geworden.
Maar je gelooft, gelooft
Nogmaals in mijn woorden.
Ik adem alleen jij
Ik ben bij je, mijn liefde leeft.
Liefde leeft.
Liefde leeft.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt