Hieronder staat de songtekst van het nummer WWYD? , artiest - D.R.A.M. met vertaling
Originele tekst met vertaling
D.R.A.M.
Aye, the money come and go, the money come and go
Money come and go, that money can go, yo
Money come and go, oh, oh, oh, yeah
Ooh, if you gotta check in your name
For a hundred thousand dollars
Honestly, what would you do?
(what would you do?)
Ooh, what would you do?
What would you do?
Ooh, if you got that check in your name would you try to
Solve everyone’s problems with dollars
'Cause, what’s it to you?
What’s it to you?
(what's it to you?)
Now, I’ma start this off sayin' a hunnid racks (hunnid racks)
Doesn’t mean you’re rich, please know this as a fact (that's fact)
I wish there was somebody that had told me that (told me that)
And if they did, I’m sorry for opposin' that (damn)
What would you do is what I’m askin' since you know it all right?
(nah)
You say save but really wanna blow it all in four nights (damn)
You really wanna chain, don’t you?
(uh-huh) and a Rollie
Vacation, first class for you and the homies
Bitch on my moms, you go broke like that (like that)
They only helped y’all to help smoke yo' packs (that's fact)
Everybody eats if everybody works
I don’t want you on the streets, but at least be on the curb
And they gon' say 'we' to include themselves
Go on all types of rants tryna prove themselves
Put it on pause, stop that shit from goin' on
If they show you empty pockets, you gon' find them niggas
Ooh, if you gotta check in your name
For a hundred thousand dollars
Honestly, what would you do?
(what would you do?)
Ooh, what would you do?
What would you do?
Ooh, if you got that check in your name Would you try to
Fix everyone’s problems with dollars
'Cause, what’s it to you?
(what's it to you?) What’s it to you?
(aye)
Now, let me tell you this lil' story 'bout mine ('bout mine)
Towards Summer '15, what month, start of July (July)
I got me a check just short of 150 (150)
Or north of 130 (what?) Or one-thousand Benjie’s
Yeah, I threw my momma I think like twenty-five
Fuck them college loans, 'cause twenty-two isn’t right
Twenty-five in Airbnb alone, that’s no lie (damn)
But, I still had to provide
Plus, I had paid all my dealer’s best (dealer's best)
Who let me slide?
'Cause it be’s like that (be's like that)
ATM knows where yo card, it turned off
When I had a job, I was not seen at all
I was still drivin' on E, no gas (no gas)
Nothing but lint in my jeans, low cash
Hadn’t seen a bank in like fifty-eleven years (seven)
Havin' others work the stove, sharin' one forty ounce here
Straight outta no cash, them boom, oh my
Sunshine my forecast, brighten my sky
I tried to make it flip, like old metal jam years
Still payin' high rent, thank God I’m still rich
Ooh, if you gotta check in your name
For a hundred thousand dollars
Honestly, what would you do?
Ja, het geld komt en gaat, het geld komt en gaat
Geld komt en gaat, dat geld kan gaan, yo
Geld komt en gaat, oh, oh, oh, yeah
Ooh, als je je naam moet inchecken
Voor honderdduizend dollar
Zeg eens eerlijk, wat zou jij doen?
(wat zou jij doen?)
Oeh, wat zou jij doen?
Wat zou jij doen?
Ooh, als je die cheque in je naam hebt, zou je dan proberen?
Los ieders problemen op met dollars
Want wat gaat het jou aan?
Wat gaat het jou aan?
(wat gaat het jou aan?)
Nu, ik begin dit met het zeggen van een hunnid racks (hunnid racks)
Betekent niet dat je rijk bent, weet dat dit een feit is (dat is een feit)
Ik wou dat er iemand was die me dat had verteld (vertelde me dat)
En als ze dat deden, het spijt me dat ik me daartegen verzet (verdomme)
Wat zou je doen, is wat ik vraag, omdat je het goed weet?
(nee)
Je zegt sparen, maar wil het echt allemaal opblazen in vier nachten (verdomme)
Je wilt echt ketenen, nietwaar?
(uh-huh) en een Rollie
Vakantie, eerste klas voor jou en de homies
Teef op mijn moeders, je gaat zo kapot (zo)
Ze hebben jullie alleen geholpen om jullie pakjes te helpen roken (dat is een feit)
Iedereen eet als iedereen werkt
Ik wil je niet op straat, maar sta tenminste op de stoep
En ze gaan 'wij' zeggen om zichzelf op te nemen
Ga door met alle soorten tirades en probeer zichzelf te bewijzen
Zet het op pauze, stop die shit van goin' on
Als ze je lege zakken laten zien, zul je ze vinden
Ooh, als je je naam moet inchecken
Voor honderdduizend dollar
Zeg eens eerlijk, wat zou jij doen?
(wat zou jij doen?)
Oeh, wat zou jij doen?
Wat zou jij doen?
Ooh, als je die cheque in je naam hebt, zou je dan willen proberen?
Los ieders problemen op met dollars
Want wat gaat het jou aan?
(wat gaat jou aan?) Wat gaat jou aan?
(ja)
Nu, laat me je dit kleine verhaal vertellen over de mijne ('bout mine)
Tegen zomer '15, welke maand, begin juli (juli)
Ik heb een cheque van net geen 150 (150)
Of ten noorden van 130 (wat?) Of duizend Benjie's
Ja, ik heb mijn moeder gegooid, ik denk als vijfentwintig
Fuck ze studieleningen, want tweeëntwintig is niet goed
Vijfentwintig in Airbnb alleen, dat is geen leugen (verdomme)
Maar ik moest nog steeds
Bovendien had ik al het beste van mijn dealer betaald (het beste van de dealer)
Wie heeft me laten glijden?
Omdat het zo is (zo is het)
ATM weet waar uw kaart is, deze is uitgeschakeld
Toen ik een baan had, werd ik helemaal niet gezien
Ik reed nog steeds op E, geen gas (geen gas)
Niets dan pluisjes in mijn spijkerbroek, weinig geld
Had al elfenvijftig jaar (zeven) geen bank gezien
Laat anderen aan het fornuis werken en deel hier een veertig ounce
Rechtstreeks geen geld, ze boem, oh my
Zonneschijn mijn voorspelling, fleur mijn hemel op
Ik heb geprobeerd om het te laten omslaan, zoals oude metaljamjaren
Ik betaal nog steeds hoge huur, godzijdank ben ik nog steeds rijk
Ooh, als je je naam moet inchecken
Voor honderdduizend dollar
Zeg eens eerlijk, wat zou jij doen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt