Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Auburn , artiest - Cutting Crew met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cutting Crew
Run Sweet Auburn find your face
Anotheer crowd another place, you ain’t changed a thing
'Cos you’re the girl who used to smile
Stayed up all night on the crooked mile, that’s how it used to be
But even the sweetest auburn fades like colous do
How many roads do I have to take
Before I catch up with you baby?
How much love do I have to waste
Before you believe what I say?
Go on take the horseshoe from your glove
'Cos I’ve got balls to call your bluff, no I ain’t dead yet
Being everybody’s darlin' ain’t easy
You can keep your sugar and sympathy
'Cause even the sweetest auburn fades like colous do
How many roads do I have to take
Before I catch up with you baby?
How much love do I have to waste
Before you believe what I say?
How many hearts do you have to break
To get what you needed?
There’s not enough time for us to waste
If only you’d hear what I say
In the middle of the night
I could swear I heard her calling
In the middle of the day
How many roads?
How many roads do I have to take
Before I catch up with you baby?
How much love do I have to waste
Before you believe what I say?
How many hearts do you have to break
To get what you needed?
There’s not enough time for us to waste
If only you’d hear what I say
In the middle of the night (How many roads?)
Swear I heard you calling (How many hearts?)
In the middle of the day (How much love/How many words?)
Run Sweet Auburn vind je gezicht
Een andere menigte op een andere plaats, je bent niets veranderd
Omdat jij het meisje bent dat altijd lachte
De hele nacht opgebleven op de kromme mijl, zo was het vroeger
Maar zelfs de zoetste kastanjebruin vervaagt zoals colous do
Hoeveel wegen moet ik nemen?
Voordat ik je inhaal, schat?
Hoeveel liefde moet ik verspillen?
Voordat je gelooft wat ik zeg?
Vooruit, pak het hoefijzer uit je handschoen
'Omdat ik ballen heb om je bluf te noemen, nee, ik ben nog niet dood
Het is niet makkelijk om iedereen lief te zijn
Je mag je suiker en sympathie houden
Want zelfs de zoetste kastanjebruin vervaagt als colous do
Hoeveel wegen moet ik nemen?
Voordat ik je inhaal, schat?
Hoeveel liefde moet ik verspillen?
Voordat je gelooft wat ik zeg?
Hoeveel harten moet je breken?
Om te krijgen wat u nodig had?
Er is niet genoeg tijd voor ons om te verspillen
Als je eens zou horen wat ik zeg
Midden in de nacht
Ik zou zweren dat ik haar hoorde roepen
In het midden van de dag
Hoeveel wegen?
Hoeveel wegen moet ik nemen?
Voordat ik je inhaal, schat?
Hoeveel liefde moet ik verspillen?
Voordat je gelooft wat ik zeg?
Hoeveel harten moet je breken?
Om te krijgen wat u nodig had?
Er is niet genoeg tijd voor ons om te verspillen
Als je eens zou horen wat ik zeg
Midden in de nacht (hoeveel wegen?)
Zweer dat ik je hoorde roepen (Hoeveel harten?)
Midden op de dag (Hoeveel liefde/Hoeveel woorden?)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt