Hieronder staat de songtekst van het nummer Time , artiest - Cute Is What We Aim For met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cute Is What We Aim For
The roads are wrapped around your waist
They lead me place to place
I take trips from hip to hip
In fact, I’ve made a career of it
I always thought the left was your strongest side
But when it comes to you, I can’t decide
It’s only a matter of time
I need the product of your fears
In the form of tears
It’s the only way I can survive
It breaks my heart to see you cry
And baby, it’s the only way I stay alive
Green eyes, blue skies
Natural disasters when she cries
Green eyes, they’re mine
It’s only a matter of time.
Oh, oh…
Like the climate
You never know what weather you’ll get
No denying you’re the habit that I can’t quit
It’s only a matter of, mine.
I need the product of your fears
In the form of tears
It’s the only way I can survive
It breaks my heart to see you cry
And baby, it’s the only way I stay alive
Green eyes, blue skies
Natural disasters when she cries
Green eyes, they’re mine
It’s only a matter of time.
It’s only a matter of time.
You’re tainted, I’m shaking
I hope you turn around in time
Tide’s changing, I’m waiting
You and I are one of a kind
(You're changing)
I’ve been a both of our fears
Over my sore ears
I still can’t pick my favorite place
(don't make me)
The contour of your lips,
They match your continents
And I still love the way that you taste
I need the product of your fears
In the form of tears
It’s the only way I can survive
It breaks my heart to see you cry
And baby, it’s the only way I stay alive
(stay alive)
Green eyes, blue skies
Natural disasters when she cries
Green eyes, they’re mine
It’s only a matter of time.
(only a matter of time)
It’s only a matter of time.
De wegen zijn om je middel gewikkeld
Ze leiden me van plaats naar plaats
Ik maak reizen van hip naar hip
Ik heb er zelfs mijn beroep van gemaakt
Ik dacht altijd dat links je sterkste kant was
Maar als het op jou aankomt, kan ik niet beslissen
Het is slechts een kwestie van tijd
Ik heb het product van je angsten nodig
In de vorm van tranen
Het is de enige manier waarop ik kan overleven
Het breekt mijn hart om je te zien huilen
En schat, het is de enige manier waarop ik in leven blijf
Groene ogen, blauwe luchten
Natuurrampen als ze huilt
Groene ogen, ze zijn van mij
Het is slechts een kwestie van tijd.
Oh Oh…
Zoals het klimaat
Je weet nooit welk weer je krijgt
Nee, ik ontken dat jij de gewoonte bent waar ik niet mee kan stoppen
Het is maar een kwestie van, de mijne.
Ik heb het product van je angsten nodig
In de vorm van tranen
Het is de enige manier waarop ik kan overleven
Het breekt mijn hart om je te zien huilen
En schat, het is de enige manier waarop ik in leven blijf
Groene ogen, blauwe luchten
Natuurrampen als ze huilt
Groene ogen, ze zijn van mij
Het is slechts een kwestie van tijd.
Het is slechts een kwestie van tijd.
Je bent besmet, ik beef
Ik hoop dat je je op tijd omdraait
Het tij verandert, ik wacht
Jij en ik zijn uniek in hun soort
(Je verandert)
Ik ben onze beide angsten geweest
Over mijn zere oren
Ik kan nog steeds mijn favoriete plek niet kiezen
(dwing me niet)
De contouren van je lippen,
Ze komen overeen met uw continenten
En ik hou nog steeds van de manier waarop je proeft
Ik heb het product van je angsten nodig
In de vorm van tranen
Het is de enige manier waarop ik kan overleven
Het breekt mijn hart om je te zien huilen
En schat, het is de enige manier waarop ik in leven blijf
(blijf in leven)
Groene ogen, blauwe luchten
Natuurrampen als ze huilt
Groene ogen, ze zijn van mij
Het is slechts een kwestie van tijd.
(slechts een kwestie van tijd)
Het is slechts een kwestie van tijd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt