Hieronder staat de songtekst van het nummer Il grano la terra il sole , artiest - I Cugini Di Campagna met vertaling
Originele tekst met vertaling
I Cugini Di Campagna
Ti rubò, qualcuno ti rubò
e bruciò, il grano mio bruciò.
Poi tremò, la terra poi tremò
e di te il fumo c'è.
Si fermò, un cervo si fermò
domandò, del pane domandò.
Ma guardò, le mani tue guardò
e poi tu non c’eri più…non c’eri più.
Ma un giorno, il sole dovràtornare
perchèla terra, senza l’acqua puòmorire.
Ma un giorno, il sole dovràcapire
che un fiume prima o poi, ritornerànel mare.
Se ne andò, il fango se ne andò
e portò, un fiore si portò.
Ma darò, la vita mia darò
se per te, esisterò.
Hij heeft je gestolen, iemand heeft je gestolen
en het brandde, mijn graan brandde.
Toen beefde het, toen beefde de aarde
en er is rook van je.
Hij stopte, een hert stopte
vroeg hij, wat brood vroeg hij.
Maar hij keek, je handen keken naar...
en toen was je weg... je was weg.
Maar op een dag zal de zon moeten terugkeren
omdat de aarde, zonder water, kan sterven.
Maar op een dag zal de zon het moeten begrijpen
dat vroeg of laat een rivier naar de zee zal terugkeren.
Hij ging weg, de modder ging weg
en gedragen, een bloem gedragen.
Maar ik zal geven, mijn leven zal ik geven
als ik voor jou zal bestaan.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt