10419 - Cro, Trettmann, KitschKrieg
С переводом

10419 - Cro, Trettmann, KitschKrieg

Год
2018
Язык
`Duits`
Длительность
200560

Hieronder staat de songtekst van het nummer 10419 , artiest - Cro, Trettmann, KitschKrieg met vertaling

Tekst van het liedje " 10419 "

Originele tekst met vertaling

10419

Cro, Trettmann, KitschKrieg

Оригинальный текст

Tag 10 419

Lieg' im Bett und checke Voicemails

Nala kann schon reden, wie die Jahre doch vergehen

Sie will wissen, wo ich heut bin

Single, gerade keine Freundin

Alexa, spiel mir «Jocelyn»

Immer da, wo meine Boys sind

Im Studio und trinken bisschen Henny wie mit 19

Yeah, sie wollen wissen wie es schmeckt

Ich sag': «Komm und setz dich zu uns, denn die Tische sind gedeckt»

Ich fühl' mich grad wie Pablo, mach' ein bisschen zu viel Cash

Aber Carlo, bitte, bitte, bitte, bitte bleib echt

Check, jeder meiner Schritte war perfekt

Nehm' die Clique mit an die Spitze, doch mein Blick dabei relaxt

Ich will nie wieder frier’n, ich hab' Hitze im Gepäck

Und sobald es kalt wird, buch' ich mir 'n Ticket und bin weg, yes

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau, wie das alles anfing

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau

Zeit rennt schneller als Usain

Bevor wir uns wieder seh’n muss ich noch 'ne Runde dreh’n

Der letzte Sommer, Schwalben alle auf und davon

Und auch ich gone till November — Wyclef Jean

Mama, ich bin dann mal weg, eh-heh

Doch habe Liebe im Gepäck

Knöcheltief im Türkis mit zwei Fingern in der Luft

Sonne küsst den Horizont, Purple Sky, grünes Kush

Ein Traum (ein Traum), ein Leben (ein Leben)

Alles (alles) möglich (möglich)

Komm, lass (komm, lass) abheben (abheben)

Stillstand (Stillstand) tödlich

Du fragst dich, wo all diese Songs herkomm’n

Hombre, ich laufe vor nichts davon

Alles echt, echt ist alles, was ich mach'

Zieh' nochmal am Spliff, lehn' mich zurück und hebe ab

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau, wie das alles anfing

Ich pack' die Fam in mein Spaceship

Wir fliegen hoch, wo es hingeht, weiß man nicht

Ja, es war 'n guter Tag, alle happy

Noch 'n Zug vom Spliff, noch 'n Schluck Henny

Wir blasen Rauch ausm Fenster

Und seh’n die Sonne, wie sie langsam untergeht

Alles, was ich weiß, wo wir war’n, wo wir sind

Erinner' mich genau, wie das alles anfing

Перевод песни

Dag 10 419

In bed liggen en voicemail checken

Nala kan praten, hoe gaan de jaren voorbij

Ze wil weten waar ik vandaag ben

Single, geen vriendin op dit moment

Alexa, speel me «Jocelyn»

Altijd daar waar mijn jongens zijn

In de studio en een beetje Henny drinken zoals toen ik 19 was

Ja, ze willen weten hoe het smaakt

Ik zeg: "Kom bij ons zitten, want de tafels zijn gedekt"

Ik voel me nu net Pablo, ik verdien een beetje te veel geld

Maar Carlo, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, blijf alsjeblieft echt

Check, elke stap die ik zette was perfect

Breng de kliek naar de top, maar mijn blik is ontspannen

Ik wil nooit meer bevriezen, ik heb warmte in mijn bagage

En zodra het koud wordt, boek ik een kaartje en ben weg, yeah

Ik pak de familie in mijn ruimteschip

We vliegen hoog, je weet niet waar het heen gaat

Ja, het was een goede dag, iedereen blij

Nog een klap van de spliff, nog een slokje henny

We blazen rook uit het raam

En zie de zon langzaam onder gaan

Alles wat ik weet, waar we waren, waar we zijn

Ik weet nog precies hoe het allemaal begon

Ik pak de familie in mijn ruimteschip

We vliegen hoog, je weet niet waar het heen gaat

Ja, het was een goede dag, iedereen blij

Nog een klap van de spliff, nog een slokje henny

We blazen rook uit het raam

En zie de zon langzaam onder gaan

Alles wat ik weet, waar we waren, waar we zijn

herinner me precies

De tijd gaat sneller dan Usain

Voordat we elkaar weer zien, moet ik nog een rondje doen

De laatste zomer, slokt alles op en weg

En ik ben ook weg tot november - Wyclef Jean

Mam, dan ben ik weg, eh-heh

Maar heb liefde in mijn bagage

Enkel diep in turkoois met twee vingers in de lucht

Zon kust de horizon, paarse lucht, groene kushu

Een droom (een droom), een leven (een leven)

Alles (alles) mogelijk (mogelijk)

Kom op, laat (kom op, laat) opstijgen (opstijgen)

Stilstand (stilstand) fataal

Je vraagt ​​je af waar al die liedjes vandaan komen

Hombre, ik ben nergens voor op de vlucht

Alles is echt, alles wat ik doe is echt

Trek nogmaals aan de spliff, leun achterover en stijg op

Ik pak de familie in mijn ruimteschip

We vliegen hoog, je weet niet waar het heen gaat

Ja, het was een goede dag, iedereen blij

Nog een klap van de spliff, nog een slokje henny

We blazen rook uit het raam

En zie de zon langzaam onder gaan

Alles wat ik weet, waar we waren, waar we zijn

Ik weet nog precies hoe het allemaal begon

Ik pak de familie in mijn ruimteschip

We vliegen hoog, je weet niet waar het heen gaat

Ja, het was een goede dag, iedereen blij

Nog een klap van de spliff, nog een slokje henny

We blazen rook uit het raam

En zie de zon langzaam onder gaan

Alles wat ik weet, waar we waren, waar we zijn

Ik weet nog precies hoe het allemaal begon

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt