Hieronder staat de songtekst van het nummer Твоя любовь , artiest - CosmoCats met vertaling
Originele tekst met vertaling
CosmoCats
Кому-то лунные дорожки сквозь ночной океан,
Кому-то вскрытые запястья, незавернутый кран.
Она не станет разбираться, кто счастлив, кто нет,
Где роковая буря страсти, а где просто минет.
Она сотрет твою ухмылку озорного юнца,
И ты поймешь, как быть на грани, да, пойти до конца.
Тогда признаешь наконец-то, что все парни — козлы
И то, что бляди и принцессы одинаково злы.
Она еще придет в твой город,
Возможно, слишком скоро.
Пара часов — ты вряд ли будешь готов.
А то, что после будет сниться,
Уже не повторится
Ни для кого, не сыграть в одного.
Твоя любовь
Ломает лед и бетон.
Тогда и вновь,
Как неизменный закон.
Себе не лги:
Она взяла твои мозги.
Раскрой глаза —
Любовь срывает тормоза.
Заставить сердце биться чаще от любого звонка,
Писать поганые стихи, кричать на всех языках:
-Я не могу, постой, прости, поверь, возьми мою боль.
-Что ты наделала, вернись, я так хочу быть с тобой!
Но каждый раз, когда вы вместе и бутылка пуста,
Ты точно знаешь — будет кач, ты досчитаешь до ста.
Возможно битое стекло и опрокинутый стол.
Зато звучит неповторимый и живой рок-н-ролл.
Такое с каждым приключалось,
Никем не порицалось:
Обнажены, до пьяна влюблены.
Одни в такой большой Вселенной,
Предельно откровенны.
В сердце огонь
И в ладони ладонь.
Iemand maanpaden door de nachtelijke oceaan,
Iemands open polsen, een niet gedraaide kraan.
Ze zal er niet achter komen wie gelukkig is en wie niet,
Waar is de fatale storm van passie, en waar is gewoon een pijpbeurt.
Ze veegt je ondeugende jeugdgrijns weg
En je zult begrijpen hoe je op het randje kunt zijn, ja, ga tot het einde.
Dan geef je eindelijk toe dat alle jongens geiten zijn
En het feit dat hoeren en prinsessen even slecht zijn.
Ze zal naar jouw stad komen,
Misschien te vroeg.
Een paar uur - het is onwaarschijnlijk dat u klaar bent.
En wat zal een droom zijn na,
Het zal niet meer gebeuren
Voor niemand, niet om er een te spelen.
Je liefde
Breekt ijs en beton.
Dan en opnieuw
Als een onveranderlijke wet.
Lieg niet tegen jezelf:
Ze nam je hersens.
Open je ogen -
Liefde breekt de remmen.
Laat het hart sneller kloppen van elke oproep,
Schrijf smerige gedichten, roep in alle talen:
-Ik kan niet, wacht, het spijt me, geloof me, neem mijn pijn.
-Wat heb je gedaan, kom terug, ik wil echt bij je zijn!
Maar elke keer als je samen bent en de fles is leeg
Je weet het zeker - er zal een schommel zijn, je telt tot honderd.
Misschien gebroken glas en een omgevallen tafel.
Maar het klinkt unieke en levendige rock and roll.
Dit is iedereen overkomen
Niemand veroordeeld:
Naakt, dronken verliefd.
Alleen in zo'n groot universum,
Uiterst openhartig.
Vuur in het hart
En in de palm van je hand.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt