Romantik boom - Cosculluela
С переводом

Romantik boom - Cosculluela

Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
183710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Romantik boom , artiest - Cosculluela met vertaling

Tekst van het liedje " Romantik boom "

Originele tekst met vertaling

Romantik boom

Cosculluela

Оригинальный текст

Otra luna llena es otra noche, acostao' en la capota

Mirando las estrellas, imaginándote sin ropa

Imágenes fenomenal, no quiero ser vulgar

Pero la luna me dice que te tengo que llamar

Jalo el celular y en lo que suena me pongo a pensar

¿Cómo lo puedo expresar sin que lo tomes a mal?

No eres cualquiera, claro, no se puede descartar

Tienes un hombre, y que lo tienes que respetar

No eres de esas, pero ves mi número y contestas

Bebé, ¿cómo te encuentras?

No sales de mi cabeza

Puesto, que estas solita, tu gato tá' en to’a la' fiesta'

El tipo prefiere la calle mientras que sola se acuesta su mujer

Baby, yo te quiero socorrer

Y esa tienda que él no atiende, yo sí la quiero atender

Tengo deseos de tu piel, yo sé que es jugar con fuego, pero mandame el location

¿Tú eres loco?

Yo le llego

Pero mira la hora que es, es súper tarde con cojones

Y… en verdad, este está trabajando, yo no sé a la hora que el sale pero…

Se vaya pa’l carajo

Dale que se joda, pasa por aquí

Ella me dice «Tú te guillas

Jose, siempre haces de las tuyas»

Le digo «Déjate llevar y que el momento fluya»

Me responde, «Tú bien sabes que no soy así

Yo soy mujer de solamente un hombre»

Le contesto, «Yo lo sé, pero tus ojos no me mienten

Sabes bien lo que digo, perfectamente»

Me miras como que «Mijito, si te pillo a sola

¿Tú crees que no he notao' como con los ojos me violas?»

Pero disimulas

En frente de la gente te postulas

Cuidas tu imagen, nunca te vinculas

Tú tienes un fuego muy adentro que se anula (¿En serio?)

Por falta de cariño en tu interior se acumula

Yo sé que entiendes mi punto

Pero el asunto

Es que llevo tiempo detrás tuyo, así que, baby, te pregunto

«Estoy a sólo segundos de llegar

¿Dónde me parqueo'?

¿No me va' a dejar entrar?»

¿Estás afuera?

Estoy aquí, ahora es que esta lloviendo bien cabrón y no me quiero mojar

Ah, ah, mmm, ah

Qué rico

Después de una noche como esta, repleta de locuras

Al parecer terminaría perfecta nuestra aventura

Ella se duerme en mi' brazos mientras observo si figura

Le susurro: «Conmigo tu estas segura»

Pero la cosas que no son bien, siempre terminan mal

A veces se hace sin pensar, en el precio que hay que pagar

Así es al vida

Estás aquí, mañana hay despida

Y terminas pagando todos los errores sin salida

En el silencio se escucha cuando trastean el pestillo

Abren la puerta, ven to’a mi ropa por el pasillo

Yo caigo de pies y le pregunto suave en el oído

Me dice: «No puede ser, es mi marido

Métete donde no te vea

En el closet, donde sea»

Y escucho cuando una corta chambea

Entra al cuarto y grita: «¿Pa' dónde se creen que se van?»

Todo por un capricho y un afán

Nos alumbra y

Перевод песни

Weer een volle maan is weer een nacht, liggend op de motorkap

Naar de sterren kijken, je voorstellen zonder kleren

Fenomenale beelden, ik wil niet vulgair zijn

Maar de maan zegt me dat ik je moet bellen

Ik pak de mobiele telefoon en begin na te denken over wat het klinkt

Hoe kan ik het uitdrukken zonder dat je het verkeerd opvat?

Je bent natuurlijk niet zomaar iemand, dat is niet uit te sluiten

Je hebt een man en je moet hem respecteren

Jij bent daar niet een van, maar je ziet mijn nummer en je neemt op

Schat hoe gaat het?

Je gaat niet uit mijn hoofd

Omdat je alleen bent, is je kat op het feest

De man geeft de voorkeur aan de straat terwijl zijn vrouw alleen slaapt

Schatje, ik wil je helpen

En die winkel waar hij niet naar toe gaat, daar wil ik wel heen

Ik wil je huid, ik weet dat het met vuur speelt, maar stuur me de locatie

Jij bent gek?

ik arriveer

Maar kijk eens hoe laat het is, het is verdomd laat

En... in werkelijkheid is hij aan het werk, ik weet niet wanneer hij vertrekt, maar...

Loop naar de hel

Geef het een fuck, kom langs

Ze vertelt me ​​"Jullie guillas"

José, je doet altijd je ding»

Ik zeg hem «Laat jezelf gaan en laat het moment stromen»

Hij antwoordt mij: «Je weet heel goed dat ik niet zo ben»

Ik ben een vrouw van slechts één man»

Ik antwoord: "Ik weet het, maar je ogen liegen niet tegen mij

Je weet heel goed wat ik zeg, perfect»

Je kijkt me aan als "Mijito, als ik je alleen betrap"

Denk je dat ik niet heb gemerkt hoe je me met je ogen verkracht?"

Maar je verbergt

In het bijzijn van de mensen die je solliciteert

Jij zorgt voor je imago, je linkt nooit

Je hebt een brand diep van binnen die (echt waar?)

Door het gebrek aan genegenheid in jou, hoopt het zich op

Ik weet dat je mijn punt begrijpt

Maar de zaak

Het is dat ik al heel lang achter je sta, dus, schat, ik vraag je

Ik ben slechts enkele seconden verwijderd

Waar parkeer ik?

Laat je me niet binnen?"

Je bent af?

Ik ben hier, nu regent het heel erg en ik wil niet nat worden

Ah, ah, mmm, ah

Heerlijk

Na een nacht als deze, vol waanzin

Blijkbaar zou ons avontuur perfect eindigen

Ze valt in slaap in mijn armen terwijl ik kijk of ze verschijnt

Ik fluister: "Bij mij ben je veilig"

Maar de dingen die niet goed zijn, eindigen altijd slecht

Soms wordt het gedaan zonder na te denken over de prijs die moet worden betaald

Zo is het leven

Je bent er, morgen is er ontslag

En je betaalt uiteindelijk voor alle fouten zonder uitweg

In de stilte die je hoort als ze de klink kraken

Ze openen de deur, ze zien al mijn kleren in de gang

Ik val op mijn voeten en vraag hem zachtjes in zijn oor

Hij vertelt me: «Dat kan niet, hij is mijn man»

Stap in waar ik je niet zie

In de kast, waar dan ook»

En ik luister wanneer een korte chambea

Hij komt de kamer binnen en roept: "Waar denken ze heen te gaan?"

Alles voor een opwelling en een verlangen

verlicht ons en

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt