Hieronder staat de songtekst van het nummer HBD - Tu cumpleaños , artiest - Cosculluela met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cosculluela
Hmm-mmm
Anoche me puse a ver el cielo, y viendo las estrella'
Empecé a darle' a cada una de ella una razón por la cuál te amo, jeje
Seguí contando y contando, pero lo' numero' no me cuadraron
Porque todavía tenía muchas razone' y las estrella' se me acabaron
Hola, mi amor, qué hermosa y qué bella te ves (Yeh)
Hoy me enamoré de ti como la primera ve' (Jaja)
Enderezaste un mundo que yo tenía la reve'
Y siempre voy a estar hasta cuando no me ve'
Tú le pusiste santo' a mis mil demonio'
Y sabiendo que yo estoy loco entraste a mi manicomio
Yo me duermo en tus brazo' cuando tengo insomnio
Y aunque yo soy fuerte, tú sostienes nuestro matrimonio
Y es que, e' que yo no soy perfecto, soy un bandido ingrato
Y me olvidé del resto contigo en mi retrato
Tengo mil enemigo' y amigo' que ni trato (Ey)
Y el que se meta contigo, te juro que lo mato
Mejor cambio de tema, porque si no, lo daño
Cuando me voy de casa, te juro que te extraño
Ayer reíste y si mañana lloras, soy tu paño
Pero hoy es especial porque es tu cumpleaño'
Para mí nadie es mejor que tú
La vida te puso en mi camino y yo necesitaba tu amor
Y qué bueno que llegaste y que ya te acostumbraste, eh
A mi forma de vivir, esto es hasta morir
Gracias por lo que me das, amor
Te estoy hablando en serio, Polli, no es en broma (Yeh)
Yo conozco ese tono de voz, ese cuerpo, ese aroma
Si el amor se estudiara, tú te ganaste un diploma
Porque el nuestro sigue firme como columnas de Roma (Woh)
Cumples un año más de vida y yo lo celebro
Y aunque a vece' no parezca, siempre estás en mi cerebro
De solo verte sonreír me alegro
Porque te la has bebí'o conmigo en las buena' y en los día' negro
Navegamo' un continente junto', contra la corriente
Y solamente tú y yo sabemo' lo que se siente
Luchar por un amor que crece como una avalancha
Donde te pongas, mami, sabes que te busco en lancha (Rrra)
Y es que cada momento que pasa, lo detallas
Y te doy mi corazón si algún día el tuyo te falla
Sacarte de mi la’o es quitarle el agua 'e la playa
Que Dios te de mil años pa' que nunca te me vayas, baby
Para mí nadie es mejor que tú
La vida te puso en mi camino y yo necesitaba tu amor
Y qué bueno que llegaste y que ya te acostumbraste
A mi forma de vivir, esto es hasta morir
Gracias por lo que me das, amor
Feliz cumpleaños, boy
El mundo es tuyo, conquista
Te amo
hmm-hmm
Gisteravond begon ik de lucht te zien, en de sterren te zien'
Ik begon elk van haar een reden te geven waarom ik van je hou, hehe
Ik bleef tellen en tellen, maar het 'getal' klopte niet
Want ik had nog veel redenen en de sterren raakten op
Hallo, mijn liefste, hoe mooi en hoe mooi je eruit ziet (Yeh)
Vandaag werd ik verliefd op je zoals de eerste keer' (Haha)
Je maakte een wereld recht die ik had de rev'
En ik zal er altijd zijn, zelfs als je me niet ziet
Je zet een heilige op mijn duizend duivels
En wetende dat ik gek ben, kwam je mijn gesticht binnen
Ik val in slaap op je arm' als ik slapeloosheid heb
En hoewel ik sterk ben, houd jij ons huwelijk in stand
En het is dat, en 'dat ik niet perfect ben, ik ben een ondankbare bandiet'
En ik vergat de rest met jou in mijn portret
Ik heb duizend vijanden en vrienden waar ik niet eens mee omga (Hey)
En wie met je rotzooit, ik zweer dat ik hem zal vermoorden
Je kunt beter van onderwerp veranderen, want anders beschadig ik het
Als ik het huis verlaat, zweer ik dat ik je mis
Gisteren lachte je en als je morgen huilt, ben ik je doek
Maar vandaag is speciaal omdat je jarig bent'
Voor mij is niemand beter dan jij
Het leven zette je in de weg en ik had je liefde nodig
En het is goed dat je bent aangekomen en dat je eraan gewend bent geraakt, huh
Naar mijn manier van leven, dit is tot ik sterf
Bedankt voor wat je me geeft, liefje
Ik meen het, Polli, het is geen grap (Yeh)
Ik ken die toon, dat lichaam, dat aroma
Als liefde werd bestudeerd, heb je een diploma behaald
Omdat de onze stevig blijft als kolommen van Rome (Woh)
Je viert weer een levensjaar en ik vier het
En al lijkt het soms niet zo, je zit altijd in mijn hoofd
Alleen al het zien van je glimlach maakt me blij
Omdat je het met mij dronk in goede tijden en in slechte dagen
We varen 'samen een continent', tegen de stroom in
En alleen jij en ik weten hoe het voelt
Vecht voor een liefde die groeit als een lawine
Waar sta je, mama, je weet dat ik je per boot zoek (Rrra)
En het is dat je elk moment dat voorbijgaat detailleert
En ik geef je mijn hart als het jouwe je op een dag in de steek laat
Je uit mijn la'or halen is het water op het strand wegnemen
Moge God je duizend jaar geven zodat je me nooit verlaat, schat
Voor mij is niemand beter dan jij
Het leven zette je in de weg en ik had je liefde nodig
En wat goed dat je bent aangekomen en dat je eraan gewend bent geraakt
Naar mijn manier van leven, dit is tot ik sterf
Bedankt voor wat je me geeft, liefje
gelukkige verjaardag jongen
De wereld is van jou, verover
Houd van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt