
Hieronder staat de songtekst van het nummer Guest Room , artiest - Corey Smith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corey Smith
Spell it out
Girl, you ain’t easy to read
But if I had to guess by the change in your tone
I’d say you’re pissed off at me
Hell, I don’t know
What I might have or have not done
But I’d hate to waste this evening wondering
What you’re wondering
So come on, make it easy for me
Tell me, will I be sleeping in the guest room?
Am I gonna be sleeping in the guest room?
Let me know if I should go relocate my pillow
And drag my ass up to the guest room
What if I
Apologize in preemption
For whatever it was that hurt you, girl
It was not my intention
Yes or no, «I don’t care"is not an answer
Just your way to torture me
When you think it’s what I deserve
So come on, take it easy on me
Tell me, will I be sleeping in the guest room?
Am I gonna be sleeping in the guest room?
Honey, please don’t make me go relocate my pillow
Oh, it sucks up in the guest room
The mattress ain’t firm enough and it hurts my back
It’s cold upstairs and there’s no changing the thermostat
There’s no TV so I miss the news and the late-night shows
And it’s always a nightmare not having you to hold
Am I gonna be sleeping in the guest room?
Oh, there’s no rest up in the guest room?
Honey, please don’t make me go relocate my pillow
It gets lonely here in the guest room, oh
I don’t wanna be sleeping in the guest room
I don’t wanna be, don’t wanna be
I don’t wanna be, I don’t wanna be, no
Spel het
Meisje, je bent niet gemakkelijk te lezen
Maar als ik moest raden door de verandering in je toon
Ik zou zeggen dat je boos op me bent
Ik weet het niet
Wat ik wel of niet heb gedaan
Maar ik zou deze avond niet willen verspillen door me af te vragen
Wat je je afvraagt
Dus kom op, maak het mij gemakkelijk
Vertel me, slaap ik in de logeerkamer?
Zal ik in de logeerkamer slapen?
Laat me weten of ik mijn kussen moet verplaatsen
En sleep mijn reet naar de logeerkamer
Wat als ik
Excuses bij voorrang
Voor wat het ook was dat je pijn deed, meid
Het was niet mijn bedoeling
Ja of nee, "Het kan me niet schelen" is geen antwoord
Gewoon jouw manier om mij te martelen
Als je denkt dat het is wat ik verdien
Dus kom op, doe het rustig aan met mij
Vertel me, slaap ik in de logeerkamer?
Zal ik in de logeerkamer slapen?
Schat, dwing me alsjeblieft niet om mijn kussen te verplaatsen
Oh, het zuigt in de logeerkamer
De matras is niet stevig genoeg en het doet pijn aan mijn rug
Het is koud boven en er is geen verandering van de thermostaat
Er is geen tv, dus ik mis het nieuws en de nachtelijke shows
En het is altijd een nachtmerrie om je niet vast te houden
Zal ik in de logeerkamer slapen?
Oh, er is geen rust in de logeerkamer?
Schat, dwing me alsjeblieft niet om mijn kussen te verplaatsen
Het wordt eenzaam hier in de logeerkamer, oh
Ik wil niet in de logeerkamer slapen
Ik wil niet zijn, ik wil niet zijn
Ik wil niet zijn, ik wil niet zijn, nee
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2012
Corey Smith • 2011
Corey Smith • 2015
Corey Smith • 2015
Corey Smith • 2015
Corey Smith • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt