Hieronder staat de songtekst van het nummer I Do , artiest - Colbie Caillat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Colbie Caillat
It’s always been about me, myself, and I
I thought relationships were nothing but a waste of time
I never wanted to be anybody’s other half
I was happy saying I had a love that wouldn’t last
That was the only way I knew 'til I met you
You make me wanna say
I do, I do, I do, do do do do do do do
Yeah, I do, I do, I do, do do do do do do do
'Cause every time before it’s been like maybe yes and maybe no
I can live without it, I can let it go
Ooh what did I get myself into?
You make me wanna say
I do, I do, I do, I do, I do, I do
Tell me is it only me
Do you feel the same?
You know me well enough to know that I’m not playing games
I promise I won’t turn around and I won’t let you down
You can trust I’ve never felt it like I feel it now
Baby, there’s nothing, there’s nothing we can’t get through
So can we say
I do, I do, I do, do do do do do do do
Oh, baby, I do, I do, I do, do do do do do do do
'Cause every time before it’s been like maybe yes and maybe no
I won’t live without it, I won’t let it go
What more can I get myself into?
You make me wanna say
Meet my family, how’s your family?
Ooh, can we be a family?
And when I’m eighty years old and I’m sitting next to you
And we’ll remember when we said
I do, I do, I do, do do do do do do do
Oh, baby, I do, I do, I do, do do do do do do do
'Cause every time before it’s been like maybe yes and maybe no
No, I won’t live without it, I won’t let us go
Just look at what we got ourselves into
You make me wanna say
I do, I do, I do, I do, I do, I do
Love you
Het ging altijd over mij, mezelf en ik
Ik dacht dat relaties niets anders waren dan tijdverspilling
Ik wilde nooit iemands wederhelft zijn
Ik was blij dat ik een liefde had die niet lang zou duren
Dat was de enige manier die ik kende tot ik je ontmoette
Je maakt dat ik wil zeggen
ik doe, ik doe, ik doe, doe doe doe doe doe doe doe
Ja, ik doe, ik doe, ik doe, doe doe doe doe doe doe doe
Want elke keer daarvoor was het misschien wel ja en misschien nee
Ik kan zonder, ik kan het laten gaan
Ooh waar ben ik aan begonnen?
Je maakt dat ik wil zeggen
ik doe, ik doe, ik doe, ik doe, ik doe, ik doe
Vertel me, ben ik de enige?
Voel jij hetzelfde?
Je kent me goed genoeg om te weten dat ik geen spelletjes speel
Ik beloof dat ik me niet zal omdraaien en dat ik je niet zal teleurstellen
Je kunt erop vertrouwen dat ik het nog nooit heb gevoeld zoals ik het nu voel
Schat, er is niets, er is niets waar we niet doorheen kunnen komen
Dus kunnen we zeggen:
ik doe, ik doe, ik doe, doe doe doe doe doe doe doe
Oh, schat, ik doe, ik doe, ik doe, doe doe doe doe doe doe doe
Want elke keer daarvoor was het misschien wel ja en misschien nee
Ik zal niet zonder leven, ik zal het niet laten gaan
Waar kan ik nog meer aan beginnen?
Je maakt dat ik wil zeggen
Ontmoet mijn familie, hoe gaat het met jouw familie?
Ooh, kunnen we een gezin zijn?
En als ik tachtig jaar oud ben en naast je zit
En we zullen onthouden wanneer we zeiden:
ik doe, ik doe, ik doe, doe doe doe doe doe doe doe
Oh, schat, ik doe, ik doe, ik doe, doe doe doe doe doe doe doe
Want elke keer daarvoor was het misschien wel ja en misschien nee
Nee, ik zal niet zonder leven, ik laat ons niet gaan
Kijk maar eens waar we aan begonnen zijn
Je maakt dat ik wil zeggen
ik doe, ik doe, ik doe, ik doe, ik doe, ik doe
Houd van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt