Ces Petits Riens - Colbie Caillat
С переводом

Ces Petits Riens - Colbie Caillat

Год
2007
Язык
`Frans`
Длительность
230040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ces Petits Riens , artiest - Colbie Caillat met vertaling

Tekst van het liedje " Ces Petits Riens "

Originele tekst met vertaling

Ces Petits Riens

Colbie Caillat

Оригинальный текст

Ces petits riens, ces petites choses

Qui, me viennent de toi, me laissent sans voix

Et mon coeur, il ce débat tout seul

Pour ne pas faire que sa, battre pour toi

Je tourne en rond dans mon salon

Je me fais des scènes, autour de moi même, oh oui dis moi

Et je te rattrape avant que tu m'échappe …

Dis moi, dis moi les mots qui font du bien

Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens

Dis moi dis moi, les mots qui font planer

Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi…

Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi…

Ne pleure pas

And every time, you notice me by Holdin me closely, and sayin sweet things

I don’t believe, that it could be You speakin your mind and, sayin the real thing

My feet have broke free, and I am leavin

I’m not gonna stand here, feelin lonely but

I won’t regret it, and I won’t think this

Was just a waste of time

Dis moi, dis moi les mots qui font du bien

Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens

Dis moi dis moi, les mots qui font planer

Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi…

Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi…

Ne pleure pas

Je ne peux plus dormir seule

Je ne peux plus dormir seule

Ces petits riens, ces petites choses

Qui, me viennent de toi, me laissent sans voix

Et mon coeur, il ce débat tout seul

Pour ne pas faire que sa, battre pour toi

Je tourne en rond dans mon salon

Je me fais des scènes, autour de moi même, oh oui dis moi

Et je te rattrape avant que tu m'échappe …

Don’t just leave me hanging on Dis moi, dis moi les mots qui font du bien

Dis toi dis toi, que j’aime ces petits riens

Dis moi dis moi, les mots qui font planer

Dis toi dis toi que je ne serai jamais mieux sans toi…

(Don't just leave me hanging on)

Ne m’abandonne pas, je ne serai jamais mieux sans toi…

Ne pleure pas

Je ne peux plus dormir seule…

Je ne peux plus dormir seule

Перевод песни

Deze kleine woordjes, deze kleine dingen

Welke, kom van jou tot mij, laat me sprakeloos achter

En mijn hart debatteert alleen

Om niet alleen voor jou te vechten

Ik ren rond in mijn woonkamer

Ik maak scènes, om mezelf heen, oh ja vertel me

En ik vang je voordat je aan me ontsnapt...

Vertel me, vertel me de woorden die goed voelen

Zeg tegen jezelf, zeg tegen jezelf, dat ik van deze kleine woordjes hou

Vertel me vertel me, de woorden die je laten stijgen

Zeg tegen jezelf dat ik nooit beter af zal zijn zonder jou...

Geef me niet op, ik zal nooit beter af zijn zonder jou...

Niet huilen

En elke keer merk je me op door me stevig vast te houden en lieve dingen te zeggen

Ik geloof niet dat het zou kunnen zijn dat je je gedachten uitspreekt en, in het echt zegt...

Mijn voeten zijn losgebroken en ik vertrek

Ik ga hier niet staan, voel me eenzaam, maar

Ik zal er geen spijt van krijgen, en ik zal dit niet denken

Was gewoon tijdverspilling

Vertel me, vertel me de woorden die goed voelen

Zeg tegen jezelf, zeg tegen jezelf, dat ik van deze kleine woordjes hou

Vertel me vertel me, de woorden die je laten stijgen

Zeg tegen jezelf dat ik nooit beter af zal zijn zonder jou...

Geef me niet op, ik zal nooit beter af zijn zonder jou...

Niet huilen

Ik kan niet meer alleen slapen

Ik kan niet meer alleen slapen

Deze kleine woordjes, deze kleine dingen

Welke, kom van jou tot mij, laat me sprakeloos achter

En mijn hart debatteert alleen

Om niet alleen voor jou te vechten

Ik ren rond in mijn woonkamer

Ik maak scènes, om mezelf heen, oh ja vertel me

En ik vang je voordat je aan me ontsnapt...

Laat me niet gewoon hangen Vertel me, vertel me de woorden die goed voelen

Zeg tegen jezelf, zeg tegen jezelf, dat ik van deze kleine woordjes hou

Vertel me vertel me, de woorden die je laten stijgen

Zeg tegen jezelf dat ik nooit beter af zal zijn zonder jou...

(Laat me niet alleen hangen)

Geef me niet op, ik zal nooit beter af zijn zonder jou...

Niet huilen

Ik kan niet meer alleen slapen...

Ik kan niet meer alleen slapen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt