Hieronder staat de songtekst van het nummer Ora o mai più , artiest - COCO met vertaling
Originele tekst met vertaling
COCO
Chi sarei adesso senza tutto questo
A volte mi chiedo
Forse un ragazzo comune che fa cose comuni
Magari ora starei meglio, magari peggio
Senza pensare al successo o a che fare per averlo
Magari avrei il mio lavoro le mie abitudini
E una ragazza tranquilla
Che tutto quello che vuole è solo una famiglia
Fanculo ma non posso
Lavoravo per 30 euro al giorno, fra', odiavo quel posto
Spesso mi chiudo nel mio mondo guardo fuori che succede
Con gli occhi di chi ha gia visto troppo ma in fondo ancora ci crede
Sono sulla mia strada e la sto percorrendo
Fra', come se già la conoscessi bene
Sarà che so cosa voglio o meglio so ciò che non voglio
Rinunciare al mio sogno ed accontentarmi di quello che ho
Ultimamente ho una visione diversa delle mie priorità
Quindi se mi vuoi stare accanto fallo
Ma non chiedermi di darti la mia libertà
Ricordo ancora quando mi giudicavi per la mia età
Fanculo, è un altro discorso, ma non sai quanto mi faceva male
Sapere di essere all’altezza ma sentirsi sottovalutare
Ho avuto un’esposizione, dopo l’ho persa
Non ero pronto, adesso punto ad averne una più concreta
Frate', ora posso
E se lo dico è perché è così, non è un pronostico
Come sia successo non lo so
Ma sembra che non piova ormai da un po'
Se tutto questo è un sogno non svegliarmi
Ora o mai più
Spesso ripenso a me qualche anno fa
Strafatto di coca il giorno di natale
Noi chiusi a chiave in cucina
E mio padre di là da solo come un cane
Non l’avevo mai visto piangere prima, ricordo
Giuro che non lo potrò mai dimenticare
Rimasi lì freddo, non gli dissi niente
Vorrei farlo adesso, ma a che servirebbe?
Ricordo che mi chiusi in bagno
E scoppiai a piangere anche io
E in quel momento avrei voluto
Che tutti sparissero improvvisamente
Ma quando uscii ripresi a farmi, mi sentii un verme
Certe cose è dura accettarle
Sopratutto se hai 20 anni e alle tue spalle una vita normale
Capisci cosa intendo?
Prova a prendere un pesce rosso e a travasarlo in un oceano
Mi sono sentito perso
Ricordo ancora mio zio prendermi in giro
Per ciò che stavo facendo
Fanculo, guardami adesso zio, non potrei passarmela meglio
Le tue figlie laureate invece a stento si mantengono
Cos'è successo?
Sta vita mi ha dato tutto e dopo mi ha tolto il doppio
Per questo adesso voglio il triplo anche se non ne ho bisogno
Figli di una generazione sconfitta in partenza
Ci insegnano ad autolimitarci
Convincendoci che non abbiamo scelta
Per questo non penso al futuro ma a prendermi tutto in fretta
Come sia successo non lo so
Ma sembra che non piova ormai da un po'
Se tutto questo è un sogno non svegliarmi
Ora o mai più
Wie zou ik nu zijn zonder dit alles
Soms vraag ik me af
Misschien een gewone man die gewone dingen doet?
Misschien ben ik nu beter, misschien slechter
Zonder na te denken over succes of wat te doen om het te krijgen
Misschien zou ik mijn werk mijn gewoontes hebben
En een stil meisje
Dat alles wat hij wil gewoon een gezin is
Neuken maar ik kan niet
Ik werkte voor 30 euro per dag, bro, ik haatte die plek
Ik sluit mezelf vaak op in mijn wereld en kijk uit voor wat er gebeurt
Met de ogen van iemand die al te veel heeft gezien maar er toch in gelooft
Ik ben onderweg en ik loop het
Tussendoor, alsof ik haar al goed kende
Misschien weet ik wat ik wil of liever, ik weet wat ik niet wil
Geef mijn droom op en neem genoegen met wat ik heb
Ik heb de laatste tijd een andere kijk op mijn prioriteiten
Dus als je naast me wilt zijn, doe het dan
Maar vraag me niet om je mijn vrijheid te geven
Ik herinner me nog dat je me beoordeelde op mijn leeftijd
Fuck it, dat is een ander verhaal, maar je weet niet hoeveel pijn het deed
Weten dat je in orde bent, maar je onderschat voelen
Ik had een blootstelling, toen verloor ik het
Ik was nog niet klaar, nu mik ik op een concretere
Broeder, nu kan ik
En als ik dit zeg, is dat omdat het zo is, het is geen voorspelling
Hoe het gebeurde weet ik niet
Maar het lijkt alsof het al een tijdje niet meer geregend heeft
Als dit allemaal een droom is, maak me dan niet wakker
Nu of nooit
Ik denk vaak terug aan mezelf een paar jaar geleden
Hoog aan de cola op eerste kerstdag
We sloten ons op in de keuken
En mijn vader daar alleen als een hond
Ik had hem nog nooit eerder zien huilen, weet ik nog
Ik zweer dat ik het nooit zal vergeten
Ik stond daar koud, ik heb hem niets verteld
Ik zou het nu willen doen, maar wat voor nut zou het hebben?
Ik herinner me dat ik mezelf opsloot in de badkamer
En ik barstte ook in tranen uit
En op dat moment wilde ik
Dat ze allemaal ineens verdwenen zijn
Maar toen ik uitging, begon ik weer dronken te worden, ik voelde me een worm
Sommige dingen zijn moeilijk te accepteren
Zeker als je 20 bent en een normaal leven achter je hebt
Snap je wat ik bedoel?
Probeer een goudvis te vangen en in een oceaan te rekken
ik voelde me verloren
Ik herinner me nog dat mijn oom me plaagde
Voor wat ik aan het doen was
Fuck it, kijk me nu eens oom, ik kon het niet beter hebben
Je afgestudeerde dochters daarentegen hebben nauwelijks hun eigen levensonderhoud
Wat er is gebeurd?
Sta vita gaf me alles en nam toen twee keer zoveel van me
Dus nu wil ik de triple, zelfs als ik hem niet nodig heb
Zonen van een generatie vanaf het begin verslagen
Ze leren ons onszelf te beperken
Ons ervan overtuigen dat we geen keus hebben
Dit is waarom ik niet aan de toekomst denk maar aan alles haastig aanpakken
Hoe het gebeurde weet ik niet
Maar het lijkt alsof het al een tijdje niet meer geregend heeft
Als dit allemaal een droom is, maak me dan niet wakker
Nu of nooit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt