Hieronder staat de songtekst van het nummer Forse No , artiest - COCO met vertaling
Originele tekst met vertaling
COCO
Ma noi crediamo di più agli incubi che ai desideri
Sarà che gli incubi, fra', sembrano sempre più veri
Forse no, forse no
Se non ci sono strade, dove corro?
Se non ci sono scuse, dove torno?
E do la colpa agli altri se non vinco ormai
Ma troverò un posto che sia solo mio
Forse no, forse no
Ogni volta resto in bilico
Tra le mie bugie, tra le cose mie
Cosa cerco non lo so
Ogni giorno è lungo un secolo
Che ci faccio qui?
Non so cosa dire
Quando poi mi chiedono
Se era davvero questo
Quello che volevi, quello che volevi
Forse no forse no (forse no, forse no)
Forse no forse no (forse no, forse no)
Forse no forse no (forse no, forse no)
Forse no (forse no)
E sto scappando, ma non so da cosa
In questa stanza fumo sottosopra
Più ti allontano, più so che mi mancherai
Ma tanto poi restiamo qui a illuderci
Forse no, forse no
Ogni volta resto in bilico
Tra le mie bugie, tra le cose mie
Cosa cerco non lo so
Ogni giorno è lungo un secolo
Che ci faccio qui?
Non so cosa dire
Quando poi mi chiedono
Se era davvero questo
Quello che volevi, quello che volevi
Forse no, forse no (forse no, forse no)
Forse no, forse no (forse no, forse no)
Forse no, forse no (forse no, forse no)
Forse no (forse no)
Maar we geloven meer in nachtmerries dan in verlangens
Misschien lijken de nachtmerries, tussen ', meer en meer echt
Misschien niet, misschien niet
Als er geen wegen zijn, waar ren ik dan?
Als er geen excuus is, waar moet ik dan terug?
En ik geef anderen de schuld als ik nu niet win
Maar ik zal een plek vinden die alleen van mij is
Misschien niet, misschien niet
Elke keer blijf ik in de balans
Tussen mijn leugens, tussen mijn spullen
Wat ik zoek weet ik niet
Elke dag is een eeuw lang
Wat doe ik hier?
ik weet niet wat te zeggen
Als ze me dan vragen
Als het echt zo was
Wat je wilde, wat je wilde
Misschien niet, misschien niet (misschien niet, misschien niet)
Misschien niet, misschien niet (misschien niet, misschien niet)
Misschien niet, misschien niet (misschien niet, misschien niet)
Misschien niet (misschien niet)
En ik ren weg, maar ik weet niet wat
In deze kamer rook ik ondersteboven
Hoe verder ik ga, hoe meer ik weet dat ik je zal missen
Maar dan blijven we hier om onszelf voor de gek te houden
Misschien niet, misschien niet
Elke keer blijf ik in de balans
Tussen mijn leugens, tussen mijn spullen
Wat ik zoek weet ik niet
Elke dag is een eeuw lang
Wat doe ik hier?
ik weet niet wat te zeggen
Als ze me dan vragen
Als het echt zo was
Wat je wilde, wat je wilde
Misschien niet, misschien niet (misschien niet, misschien niet)
Misschien niet, misschien niet (misschien niet, misschien niet)
Misschien niet, misschien niet (misschien niet, misschien niet)
Misschien niet (misschien niet)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt