Compleanno - COCO
С переводом

Compleanno - COCO

Альбом
Floridiana
Год
2020
Язык
`Italiaans`
Длительность
164720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Compleanno , artiest - COCO met vertaling

Tekst van het liedje " Compleanno "

Originele tekst met vertaling

Compleanno

COCO

Оригинальный текст

Mi spiace non esserci stato già al tuo compleanno

Mi spiace perché mi aspettavi anche lo scorso anno

Mi spiace perché forse ormai neanche ci fai più caso

Io che speravo di cavarmela con quel regalo

Mi spiace perché il tempo passa ed io non me ne accorgo

Per inseguire un sogno mi son perso nel mio mondo

Mi spiace perché so già che mi pentirò un giorno

Ciò che trascuri prima o poi sbiadisce come inchiostro

Mi spiace non rispondere alle tue domande

Averti attorno e non accorgermi che ti fai grande

Mi spiace perché lo so che tu non ci pensi neanche

Videochiamate interrotte da altre chiamate

Yeh, metto il mio disco dal telefono

Abbasso il vetro, alzo il volume dello stereo

La strada è vuoto, accelero

Fermo al semaforo controllo il meteo

Rimando ancora a quell’aereo

Wow, a volte penso che sono un codardo

Io che mi sono sempre giurato di

Non far gli errori di mio padre di

Dare a qualcuno tutto ciò che a me è mancato

Ho fatto poi tutto il contrario

Chissà che pensi di me, mhm

Suona un po' come un cliché

Cerco nei tuoi occhi un perché

Finito un altro weekend

Yeah, i miei amici dicono: «Sei fortunato»

Io invece penso che sia solo un caso

Ritorno all’alba in studio da Rosario

Faccio tre giri, fra', dell’isolato

E sono ancora le sei, il cielo sembra in Blu-ray

Vorrei esistesse un replay, chissà se lo rifarei

Mi sembra stupido a volte fingere sia tutto okay

Parole sempre più corte che dico ma non vorrei

Ricordi bruciano gli occhi, conto le stelle e le notti

Se corri senza una meta, fra', è un po' come fare jogging

E penso all’ultimo anno, non è cambiato poi tanto

Se non chi mi stava accanto «Usciamo di qui scavalcando»

Fra di che stavi parlando?

Sono qui in studio da ieri

L’estate è appena finita ma so che ancora ci speri

Ma ti ho deluso di nuovo, giuro non me lo perdono

'Sto gioco è sporco, mi copro, ti dedico un disco d’oro

Перевод песни

Sorry dat ik er al niet was op je verjaardag

Het spijt me, want je verwachtte me vorig jaar ook

Het spijt me, want misschien merk je het niet eens meer

Ik hoopte weg te komen met dat geschenk

Het spijt me, want de tijd verstrijkt en ik merk het niet

Om een ​​droom na te jagen raakte ik verdwaald in mijn wereld

Het spijt me, want ik weet nu al dat ik er ooit spijt van zal krijgen

Wat je verwaarloost, vervaagt vroeg of laat als inkt

Sorry dat ik je vragen niet beantwoord

Je in de buurt hebben en niet beseffen dat je opgroeit

Het spijt me, want ik weet dat je er niet eens over nadenkt

Videogesprekken onderbroken door andere gesprekken

Yeh, ik zal mijn schijf op de telefoon zetten

Ik laat het glas zakken, zet het volume van de stereo hoger

De weg is leeg, ik versnel

Ik stop bij de verkeerslichten en check het weer

Ik verwijs weer naar dat vliegtuig

Wow, soms denk ik dat ik een lafaard ben

ik die altijd gezworen heb

Maak niet de fouten van mijn vader

Iemand alles geven wat ik heb gemist

Ik deed toen het tegenovergestelde

Wie weet wat je van me denkt, mhm

Klinkt een beetje als een cliché

Ik kijk in je ogen met een reden

Weer een weekend klaar

Ja, mijn vrienden zeggen: "Je hebt geluk"

Maar ik denk dat het gewoon toeval is

Keer bij zonsopgang terug naar de studio van Rosario

Bro, ik maak drie ronden van het blok

En het is nog steeds zes uur, de lucht ziet eruit als op Blu-ray

Ik wou dat er een herhaling was, wie weet of ik het nog een keer zou doen

Het lijkt me soms dwaas om te doen alsof alles in orde is

Ik zeg kortere en kortere woorden, maar dat wil ik niet

Herinneringen branden de ogen, ik tel de sterren en de nachten

Als je doelloos rent, bro, is het een beetje zoals joggen

En ik denk aan het afgelopen jaar, het is niet zo veel veranderd

Behalve degene die naast me was "Laten we hier wegkomen en eroverheen klimmen"

Waar sprak je over?

Ik zit hier sinds gisteren in de studio

De zomer is net voorbij, maar ik weet dat je er nog steeds op hoopt

Maar ik heb je weer teleurgesteld, ik zweer dat ik het me niet zal vergeven

'Dit spel is vies, ik bedek mezelf, ik draag een gouden plaat aan jou op'

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt