Hieronder staat de songtekst van het nummer Päänsärkijä , artiest - Cmx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cmx
Meille on laulettu tuhansin lausein
kauniita asioita, kauniita asioita
lemmenlupauksia, kuisketta kaihon
pyydetty lipevin kielin ja anoen
tanssimaan sielumme pohjalla
väärien profeettojen seireenilaulujen tahtiin
Maailman kudetta eestaas uiden
langaksi siihen tahtoisimme
eksyneet, pienet, tahtonsa myyneet
vähäänsätyytyvät kuluttajapiruparat
osinkolaivueen paraatilippujen
värien loistossa sokeina itkemme
kädessäei edes puulusikkaa
Tahdon elää, tahdon kuolla
niin kuin olisi paikka tuolla
hämärätaipaleen takana tuolla
tähtien välissä, mahdoton saavuttaa
Mikäalkemistien paja on siellä
missätyhjyys muutetaan jokaisen unissa
haaveilemaksi täydeksi elämäksi
auringon loistossa, kasvojen edessä
hyväntahtoisen kaikkivallan
joka ei lyö, joka ei herjaa
paimen kaitsee kultaista karjaa
niityilläjoilla ei varjoja näy
Rakkaat ystävät, meitäon kusetettu
ja ahdistukseemme otamme lääkkeet
niitäon kaikkia laatuja riittämiin
takaamaan tytöt ja pojat niin hyödylliset
tuotantovälineiden kannalta
joissa ei muuta outoa lienekään
kuin ettäkukaan ei eläja potki
kun hampaita vedetään suusta ulos
Tahdon elää, tahdon kuolla…
Minätulen hulluksi näistäsanoista (2x)
We zijn gezongen in duizenden zinnen
mooie dingen, mooie dingen
de belofte van liefde, het gefluister van verlangen
ving de meest talige tong en smeekte
om te dansen op de bodem van onze ziel
op het ritme van de sirenesliederen van valse profeten
Het weefsel van de wereld weven
draad die we graag willen doen
verloren, klein, verkochten hun testament
consumentenkruimels met een laag inkomen
dividend parade tickets
in de pracht van kleuren huilen we blindelings
niet eens een houten lepel in zijn hand
Ik wil leven, ik wil sterven
alsof daar een plek is
achter de schemerbocht daar
tussen de sterren, onmogelijk te bereiken
Wat een werkplaats voor alchemisten is daar
waar leegte wordt veranderd in ieders dromen
voor het volledige leven waar je van droomt
in de glorie van de zon, voor het gezicht
welwillende almacht
wie slaat niet, wie lastert niet
de herder beschermt het gouden vee
er zijn geen schaduwen in de weilanden
Beste vrienden, we zijn geneukt
en we nemen medicijnen tegen onze angst
alle cijfers zijn voldoende
garantie meisjes en jongens zo nuttig
in termen van productiemiddelen
waar er waarschijnlijk geen ander vreemd ding is
dan dat niemand zal schoppen
wanneer de tanden uit de mond worden getrokken
Ik wil leven, ik wil sterven...
Ik word gek van deze woorden (2x)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt