Hieronder staat de songtekst van het nummer Musiikin Ystävälliset Kasvot '97 , artiest - Cmx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cmx
Hän ovensa avasi, avasi patojensa aukot
aukot kullasta kimalsi, kimalsi auringossa loukot
«Niiden aikojen jälkeen on tiuhaan nähty miehiätanssimassa soilla»
Ei ollut kotia, kotia matkan jälkeen mennä
mennälämpimään sisälle, sisälle piikatyttöön käydä
«Niityn laidalla häilähtääammoin kuollut, kantaa astiassa pimeyttä»
Lihakirja!
Ota käärmeeltäavaimet, ota käärmeeltätahto tiehen
luvut ja salat nahkasäkkiin ja säkki syvään maahan
Ei peto ole kostanut, kostanut mielitietyn manaa
manaa hyvälläkatsonut, katsonut tähden läpi miestä
«Pyhien aattona valuu muurinraosta suolaista vettä»
HIKOILE LOPPUUN TÄMÄSAUNA, SAUNA OLIOIDEN SIUNAAMA
SIUNAAMA PERKELEITTEN SAARNAAJAN, SAARNAAJAN EMÄNTIEN SALVOMAN!
«Kesken synnytyksen kuollut tyttölöytyy huomenissa metsästä»
Lihakirja!
:;Ota käärmeeltäavaimet…:;
Hij opende zijn deuren, opende de openingen van zijn dammen
openingen van gouden glitter, glitter in de zon vallen
«Sindsdien zijn mannen te zien dansen in de moerassen»
Er was geen thuis, thuis na de reis om te gaan
ga naar de warme binnenkant, binnen de meid om te bezoeken
«Dood aan de rand van de wei, duisternis dragend in een container»
Vlees boek!
Neem de sleutels van de slang, neem de wil van de slang op de weg
figuren en geheimen in een leren zak en een zak in de diepe grond
Geen beest heeft gewroken, gewroken de mana van de geest
mana kijkend naar de man, kijkend door de ster naar de man
«Aan de vooravond van de heiligen stroomt zout water uit de muuropening»
ZWEET TOT HET EINDE VAN DEZE SAUNA, SAUNA GEZEGEND DOOR VOORWERPEN
GEZEGEND DOOR DE PREDIK VAN DE VLINDERS, HET BEHOUD VAN DE VROUWEN VAN DE PREDIKING!
«Het dode meisje midden in de bevalling wordt morgen in het bos gevonden»
Vlees boek!
:;Neem de slangensleutels... :;
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt