Hieronder staat de songtekst van het nummer Melankolia , artiest - Cmx met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cmx
Miten vihaankaan puhetta, sanoja
Vihaankaan kirjoittamista
Kävelen vain kehää tyhjässä talossani
Ajatukset pelkkiä houreita
Toiveet kuin aamuinen seitti
Koko elämänaika tuhkaa ja sumua
Rakkaudesta ruikuttajat, halusta ulvojat
Kiertää kaupungin sydäntä vaanien verta
Omiin synkkiin linnoihinsa vallitusten taa
Pelokkaammat piilee hautomaan haamujaan
Maailmako painajainen, josta ei voi herätä
Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä
Aika kulkee, kellot laukkaa
Monta raukkaa hauta haukkaa
Ennen iltaa siis kulje siltaa
Mut varo murhamiesten kiltaa
Varo liittymästä heihin
Jotka usko eivät enää mihinkään
Tahto tuhoutua lienee eräs sielun loimilanka
Toinen vallanhalu yli piirin tunnetun
Taistelu on kahden sanan välin mittainen
Kyllä vaiko ei — kas siinä pulma
Maailmako painajainen, josta ei voi herätä
Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä
Aika kulkee, kellot laukkaa
Monta raukkaa hauta haukkaa
Ennen iltaa siis kulje siltaa
Mut varo murhamiesten kiltaa
Varo liittymästä heihin
Jotka usko eivät enää mihinkään
Aika kulkee, kellot laukkaa
Monta raukkaa hauta haukkaa
Ennen iltaa siis kulje siltaa
Mut varo murhamiesten kiltaa
Varo liittymästä heihin
Jotka usko eivät enää mihinkään
Het maakt niet uit hoeveel ik haat spraak, woorden
ik haat schrijven
Ik loop gewoon rond de ring in mijn lege huis
Gedachten gewoon hoeren
Hoopt als ochtend seitti
Levenslange as en mist
Fluisteraars van liefde, gehuil van verlangen
Rond het hart van de stad loerend bloed
Achter de heerschappijen van hun eigen sombere kastelen
Hoe angstaanjagender het is om hun geesten uit te broeden
Een nachtmerrie waar je niet wakker van kunt worden
Is het leven een zucht tussen twee leegte?
De tijd dringt, de klokken rinkelen
Veel laffe ernstige haviken
Dus ga voor de avond naar de brug
Maar pas op voor het gilde van moordenaars
Pas op dat u zich niet bij hen aansluit
Die nergens meer in geloven
De wil om te vernietigen is waarschijnlijk een kettingdraad van de ziel
Een ander verlangen naar macht over een bekend district
De strijd gaat tussen twee woorden
Ja of nee - dat is het probleem
Een nachtmerrie waar je niet wakker van kunt worden
Is het leven een zucht tussen twee leegte?
De tijd dringt, de klokken rinkelen
Veel laffe ernstige haviken
Dus ga voor de avond naar de brug
Maar pas op voor het gilde van moordenaars
Pas op dat u zich niet bij hen aansluit
Die nergens meer in geloven
De tijd dringt, de klokken rinkelen
Veel laffe ernstige haviken
Dus ga voor de avond naar de brug
Maar pas op voor het gilde van moordenaars
Pas op dat u zich niet bij hen aansluit
Die nergens meer in geloven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt