Melankolia - Cmx
С переводом

Melankolia - Cmx

Альбом
Cloaca Maxima 2
Год
2003
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
252080

Hieronder staat de songtekst van het nummer Melankolia , artiest - Cmx met vertaling

Tekst van het liedje " Melankolia "

Originele tekst met vertaling

Melankolia

Cmx

Оригинальный текст

Miten vihaankaan puhetta, sanoja

Vihaankaan kirjoittamista

Kävelen vain kehää tyhjässä talossani

Ajatukset pelkkiä houreita

Toiveet kuin aamuinen seitti

Koko elämänaika tuhkaa ja sumua

Rakkaudesta ruikuttajat, halusta ulvojat

Kiertää kaupungin sydäntä vaanien verta

Omiin synkkiin linnoihinsa vallitusten taa

Pelokkaammat piilee hautomaan haamujaan

Maailmako painajainen, josta ei voi herätä

Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä

Aika kulkee, kellot laukkaa

Monta raukkaa hauta haukkaa

Ennen iltaa siis kulje siltaa

Mut varo murhamiesten kiltaa

Varo liittymästä heihin

Jotka usko eivät enää mihinkään

Tahto tuhoutua lienee eräs sielun loimilanka

Toinen vallanhalu yli piirin tunnetun

Taistelu on kahden sanan välin mittainen

Kyllä vaiko ei — kas siinä pulma

Maailmako painajainen, josta ei voi herätä

Elämäkö huokaus kahden tyhjyyden välissä

Aika kulkee, kellot laukkaa

Monta raukkaa hauta haukkaa

Ennen iltaa siis kulje siltaa

Mut varo murhamiesten kiltaa

Varo liittymästä heihin

Jotka usko eivät enää mihinkään

Aika kulkee, kellot laukkaa

Monta raukkaa hauta haukkaa

Ennen iltaa siis kulje siltaa

Mut varo murhamiesten kiltaa

Varo liittymästä heihin

Jotka usko eivät enää mihinkään

Перевод песни

Het maakt niet uit hoeveel ik haat spraak, woorden

ik haat schrijven

Ik loop gewoon rond de ring in mijn lege huis

Gedachten gewoon hoeren

Hoopt ​​als ochtend seitti

Levenslange as en mist

Fluisteraars van liefde, gehuil van verlangen

Rond het hart van de stad loerend bloed

Achter de heerschappijen van hun eigen sombere kastelen

Hoe angstaanjagender het is om hun geesten uit te broeden

Een nachtmerrie waar je niet wakker van kunt worden

Is het leven een zucht tussen twee leegte?

De tijd dringt, de klokken rinkelen

Veel laffe ernstige haviken

Dus ga voor de avond naar de brug

Maar pas op voor het gilde van moordenaars

Pas op dat u zich niet bij hen aansluit

Die nergens meer in geloven

De wil om te vernietigen is waarschijnlijk een kettingdraad van de ziel

Een ander verlangen naar macht over een bekend district

De strijd gaat tussen twee woorden

Ja of nee - dat is het probleem

Een nachtmerrie waar je niet wakker van kunt worden

Is het leven een zucht tussen twee leegte?

De tijd dringt, de klokken rinkelen

Veel laffe ernstige haviken

Dus ga voor de avond naar de brug

Maar pas op voor het gilde van moordenaars

Pas op dat u zich niet bij hen aansluit

Die nergens meer in geloven

De tijd dringt, de klokken rinkelen

Veel laffe ernstige haviken

Dus ga voor de avond naar de brug

Maar pas op voor het gilde van moordenaars

Pas op dat u zich niet bij hen aansluit

Die nergens meer in geloven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt