Ensimmäinen Saattaja - Cmx
С переводом

Ensimmäinen Saattaja - Cmx

Альбом
Aion
Год
2002
Язык
`Fins (Suomi)`
Длительность
342640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ensimmäinen Saattaja , artiest - Cmx met vertaling

Tekst van het liedje " Ensimmäinen Saattaja "

Originele tekst met vertaling

Ensimmäinen Saattaja

Cmx

Оригинальный текст

Aika kulkee ohitsemme kohauttaen olkiaan

Seinänvierustalle jäämme varjoon lepäämään

Matka aina taitettuna tuntuu lyhyemmältä

Kuinka pitkä olikaan se kesken taivaltaan

Satamiksi nimittäisin joitain rauhan päiviä

Jolloin saatoin nähdä miltei kaiken hyvänä

Välissä on myrskyävät meret, vuoret aaltojen

Vaahtopärskeet, kangastukset, hetket hulluuden

Moni syöksyi kohtaloonsa

Moni seisoviltaan sortui

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Jos sattumaa on kaikki monin mutkineen

Jos kulkueemme houkan houre on

Ei siinä syytä jäädä oottaan eteiseen

Vaan aihe kunnon kilpataistelon

Iltapäivän auringossa vuoret siintää hopeaa

Laaksot kultaa kimaltaa ja joki helisee

Vaipuu kevyt kätesi ja muisti vaeltaa

Yli kaiken annetun, palasi hurjaa maailmaa

Moni syöksyi kohtaloonsa

Moni seisoviltaan sortui

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Moni väsyi, luovutti

Ne jatkoi jotka kesti

Перевод песни

De tijd verstrijkt, schouderophalend

We rusten in de schaduw op de muur

Opgevouwen voelt de reis altijd korter aan

Het maakt niet uit hoe lang het midden in de lucht was

Ik zou sommige dagen van vrede havens noemen

Toen kon ik bijna alles als goed zien

Daartussen zijn er stormachtige zeeën, bergen met golven

Schuim, stoffen, momenten van waanzin

Velen stortten zich in hun lot

Velen stortten in

Velen moe, gaven het op

Degenen die doorgingen die duurden

Velen moe, gaven het op

Degenen die doorgingen die duurden

Als toeval alles is met veel wendingen

Als er een uur is in onze processie

Er is geen reden om in de gang te wachten

Maar het onderwerp van een behoorlijke concurrentiestrijd?

In de middagzon zijn de bergen zilver

De valleien zijn goudkleurig van de glitter en de rivier rinkelt

Je lichte hand zakt weg en je geheugen dwaalt af

Over alles wat werd gegeven, keerde terug naar de wilde wereld

Velen stortten zich in hun lot

Velen stortten in

Velen moe, gaven het op

Degenen die doorgingen die duurden

Velen moe, gaven het op

Degenen die doorgingen die duurden

Velen moe, gaven het op

Degenen die doorgingen die duurden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt