Hieronder staat de songtekst van het nummer The Truth , artiest - Clawfinger met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clawfinger
Speak the truth don’t you dare lie to me
I’ve seen it all before the way you disagree
The way you always attack all the things that you say
The way you turn your back and then you walk away
Shut your mouth and open up your eyes
You better take your time and try to realize
That no-one's free from sin and when I look at you
I scream within WHAT IS WRONG WITH YOU
You raise yourself up to a higher degree
And look down in disgust at our misery
You’re no better than your enemy
But it’s easy to hate what you just can’t be
Don’t deny the fact that you’re a mortal man
You can’t escape from death when it’s close at hand
Don’t sit upon a pedestal and raise your voice
If you’re too deaf to listen to the people’s choice
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
You play us out and take us all for fools
But I never understood who even made the rules
I’ll make my stand against supremacy
Cos hypocritical governments threaten me
I know you ain’t blind and I know you’re aware
But you ego’s too big for you to even care
The doors are wide open but your eyes are closed
You’re unable to look any further than your nose
You open your mouth and all I hear is lies
You keep spreading your message that I despise
The game you’re playing is so easy to see
It’s just another repeat of our history
You talk about peace it’s a very strong word
It’s always being said but it’s never been heard
Hi-tech weapons are here to reassure it
But I’ve never seen a time when they’ve done shit for it
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Kick it to me now cos I just can’t figure
Take a small mistake and make a small one bigger
Equality’s a word have you ever even heard it
I guess not and you don’t deserve it
Turning your backs on the problems that surface
I get a feeling that you’re doing it on purpose
Your mind is SLIME so please resign
You can’t control your own life don’t try to rule mine
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Truth, tell me the truth, the truth motherfucker
Tell me the truth, tell me the truth, tell me the truth
The truth you sucker
Spreek de waarheid, durf niet tegen me te liegen
Ik heb het allemaal eerder gezien, zoals jij het er niet mee eens bent
De manier waarop je altijd alle dingen aanvalt die je zegt
De manier waarop je je omdraait en dan wegloopt
Hou je mond en open je ogen
Je kunt maar beter de tijd nemen en proberen te realiseren
Dat niemand vrij is van zonde en als ik naar je kijk
Ik schreeuw van binnen WAT IS ER MIS MET JE
Je tilt jezelf naar een hoger niveau
En kijk vol afschuw neer op onze ellende
Je bent niet beter dan je vijand
Maar het is gemakkelijk om te haten wat je gewoon niet kunt zijn
Ontken niet dat je een sterfelijke man bent
Je kunt niet aan de dood ontsnappen als die dichtbij is
Ga niet op een voetstuk zitten en verhef je stem
Als je te doof bent om naar de keuze van de mensen te luisteren
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Je speelt ons uit en houdt ons allemaal voor de gek
Maar ik heb nooit begrepen wie de regels heeft gemaakt
Ik zal mijn standpunt innemen tegen suprematie
Omdat hypocriete regeringen me bedreigen
Ik weet dat je niet blind bent en ik weet dat je je bewust bent
Maar je ego is te groot om er zelfs maar om te geven
De deuren staan wagenwijd open maar je ogen zijn gesloten
Je kunt niet verder kijken dan je neus
Je doet je mond open en ik hoor alleen maar leugens
Je blijft je boodschap verspreiden die ik veracht
De game die je speelt, is zo gemakkelijk te zien
Het is gewoon weer een herhaling van onze geschiedenis
Je praat over vrede, dat is een heel sterk woord
Het wordt altijd gezegd, maar het is nooit gehoord
Hi-tech wapens zijn hier om hem gerust te stellen
Maar ik heb nog nooit een keer gezien dat ze er shit voor hebben gedaan
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Schop het me nu, want ik kan het gewoon niet bedenken
Maak een kleine fout en maak een kleine groter
Gelijkheid is een woord, heb je het ooit gehoord?
Ik denk het niet en je verdient het niet
De problemen die zich voordoen de rug toekeren
Ik krijg het gevoel dat je het expres doet
Je geest is SLIME, dus neem alsjeblieft ontslag
Je hebt geen controle over je eigen leven, probeer niet het mijne te regeren
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Waarheid, vertel me de waarheid, de waarheid klootzak
Vertel me de waarheid, vertel me de waarheid, vertel me de waarheid
De waarheid jij sukkel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt