Hieronder staat de songtekst van het nummer Sapore di pinne (Il figlio di Rapput) , artiest - Claudio Bisio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claudio Bisio
Sai chi sono?
Son Giovana
E non per prender le difese
Dell’amica mia del cuore
Che anche a me mi fa due palle
Con 'sti scampoli d’assenza
Tuttavia mi preme dire
Che non è come tu credi:
Siamo state prima a Naxos
Quindi a Sifnos, Santorini
Pornos, Copros, pure a Portos
Giù giù fino ad Aramis!
Poi d’un tratto la sorpresa:
«Sai c'è un’isola deserta
Due chilometri di spiaggia…»
Ma tu il resto lo conosci
Ci hai già fatto la canzon
Poi difatti era deserta
Chi è quel scemo che ci arriva
Son sei giorni di traghetto
Strano il nome «FISTFAKOS»
Sì va bè che i pescatori
Sono stati un po' Brighella
Ma colei di cui tu sparli
Lo ha trovato il suo equilibrio
E proprio grazie a FISTFAKOS!
Pensa un po' che alla mattina
Praticava dello shiatsu
Pensa un po' che al pomeriggio
Praticava dello shiatsu
Pensa un po' che dopocena
Sempre dietro con lo shiatsu
Shiatsu, shiatsu, shiatsu, shiatsu
Shiatsu, shiatsu, shiacciu, shiacciu
Io dicevo: «che due palle
Con 'sta storia dello shiacciu!»
Lei mi fa: «Ci ho l’equilibrio
Sono autonoma e vitale
Ci ho gli scampoli a manetta
E quando torno son decisa:
Qui o mi laureo o vado in Spagna
Faccio un figlio oppure shiatsu
Leggo Gioice, Apollinaire
O vado in barca o scrivo un film
Faccio un corso di teatro
Di ceramica o di shiacciu»
Questo ha detto, quindi ammettilo
Che te sei esagerato:
Te l’ho detto già un miliardo
Di miliardi e più di volte
Non volermene se affermo, no davvero
Non ti offendere se dico che sei…
CALVO!"
Sapore di pinne, sapore di fucile
Sapore di pinne, sapore di fucile
Sapore di… perdoonoo
Parte III — Bisio
A parte che tu diglielo a Giovana
Che non sono mica calvo
Ci ho soltanto, certo, sì
La riga in mezzo che è un po' larga
Ma comunque e allora tu che mi dicesti:
«Finalmente ci ho un lavoro
Che mi rende soddisfatta
Mi accompagni?
É il primo giorno
Non vorrei arrivare tardi…»
Io ti dissi: «Ti accompagno
Ma il vestito sei convinta
Che non sia troppo vistoso
Quella tua maglietta fina
Tanto stretta al punto che…»
Tu glissasti e m’ignorasti
Ma insistetti e m’intimasti:
«Posso andarci coi tassisti!»
Poi alla fine andammo insieme
Fu un romantico tragitto
Lo sentivo che mi amavi
Quando poi improvvisamente
Là in quell’alberato viale
Tu scendesti e mi lasciasti
Senza un cenno di saluto
Io restavo là a guardare
Quel tuo lieto conversare
Con gli autisti delle Ritmo
Delle Alfette e delle Golf
Targate CO, targate VA
Targate SO, targate MI
Targate BG, targate MN
Targate TO, targate NA
Targate GE, targate SA
Targate FR, targate CS
Targate
BECEDEFEGELEMENEPEQERESETEVEZE
Fu allora che compresi
E non potevo più mentirmi;
Sei davvero, e tu m’insegni
La più amata a tutte l’ore:
Quanto amore m’incoraggia!
Sei davvero la più saggia;
Vedi, non ci faccio caso
Più né al Greco né alla spiaggia!
Senza fiato senza bronco
Cosa fai chinata su quel tronco?
Oggi vivi un sogno fatto tutto di targhe
Non svegliarti amore, sai che in fondo
Sono di vedute larghe
PINNE
Je kent mij?
Ik ben jong
En niet om zich te verdedigen
Van mijn beste vriend
Dat maakt me ook twee ballen
Met deze overblijfselen van afwezigheid
Ik moet echter zeggen
Wat niet is zoals je denkt:
We zijn eerst naar Naxos geweest
Vervolgens naar Sifnos, Santorini
Porno's, Copros, zelfs in Porto's
Op naar Aramis!
Dan opeens de verrassing:
"Weet je, er is een onbewoond eiland
Twee kilometer strand..."
Maar je weet de rest
Je hebt het nummer al gemaakt
In feite was het toen verlaten
Wie is die idioot die daar aankomt?
Er zijn zes dagen met de veerboot
De naam "FISTFAKOS" is vreemd
Ja, nou, de vissers
Ze waren een beetje Brighella
Maar degene waar je het over hebt
Hij heeft zijn balans gevonden
En alleen dankzij FISTFAKOS!
Denk een beetje na over de ochtend
Hij beoefende shiatsu
Denk aan de middag
Hij beoefende shiatsu
Denk daar maar eens aan na het eten
Altijd achter met shiatsu
Shiatsu, shiatsu, shiatsu, shiatsu
Shiatsu, shiatsu, shiacciu, shiacciu
Ik zei: «wat twee ballen
Met dit verhaal van de shiacciu!»
Ze zegt tegen me: "Ik heb evenwicht
Ik ben autonoom en vitaal
Ik heb de restanten op volle toeren
En als ik terugkom, ben ik vastbesloten:
Hier studeer ik af of ga ik naar Spanje
Ik krijg een kind of shiatsu
Ik las Gioice, Apollinaire
Of ik ga op een boot of ik schrijf een film
Ik volg een theatercursus
Gemaakt van keramiek of shiacciu»
Dit zei hij, dus geef het toe
Dat je hebt overdreven:
Ik heb je al een miljard verteld
Met een miljard en meer keer
Wees niet boos als ik zeg, nee echt
Wees niet beledigd als ik zeg dat je...
KAAL!"
Smaak van vinnen, smaak van geweer
Smaak van vinnen, smaak van geweer
Smaak van... sorry
Deel III — Bisio
Behalve dat je het aan Giovanni vertelt
Dat ik niet kaal ben
Ik heb gewoon, natuurlijk, ja
De middelste lijn die een beetje breed is
Maar hoe dan ook en dan jij die tegen mij zei:
"Eindelijk heb ik een baan
Dat maakt me tevreden
Ga je met me mee?
Het is de eerste dag
Ik wil niet te laat komen..."
Ik zei je: "Ik zal je vergezellen
Maar van de jurk ben je overtuigd
Niet te flitsend
Dat dunne shirt van je
Zo smal dat..."
Je glipte en negeerde me
Maar je drong aan en intimideerde me:
"Ik kan er met taxichauffeurs heen!"
Toen gingen we eindelijk samen
Het was een romantische reis
Ik voelde dat je van me hield
Wanneer dan ineens
Daar in die met bomen omzoomde laan
Je kwam naar beneden en je verliet me
Zonder een knikje hallo
Ik stond daar te kijken
Je gelukkige gesprek
Met de chauffeurs van de Ritmo
Van de Alfetta's en van de Golfs
CO geregistreerd, VA geregistreerd
SO geregistreerd, MI geregistreerd
BG geregistreerd, MN geregistreerd
Geregistreerd TO, geregistreerd NA
GE geregistreerd, SA geregistreerd
FR geregistreerd, CS geregistreerd
Kenteken plaat
BECEDEFEGELEMENEPEQERESETEVEZE
Toen begreep ik het
En ik kon niet langer tegen mezelf liegen;
Dat ben je echt, en je leert het mij
Altijd de meest geliefde:
Hoeveel liefde moedigt me aan!
Je bent echt de wijste;
Zie je, ik vind het niet erg
Meer noch naar de Greco, noch naar het strand!
Buiten adem zonder bronchiën
Wat ben je aan het doen terwijl je over die kofferbak buigt?
Vandaag leef je een droom die volledig is gemaakt van borden
Maak liefde niet wakker, weet je diep van binnen
Ze hebben een brede kijk
VINNEN
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt