Daydreamer - Cilla Black
С переводом

Daydreamer - Cilla Black

Альбом
In My Life
Год
1974
Язык
`Engels`
Длительность
141610

Hieronder staat de songtekst van het nummer Daydreamer , artiest - Cilla Black met vertaling

Tekst van het liedje " Daydreamer "

Originele tekst met vertaling

Daydreamer

Cilla Black

Оригинальный текст

I remember April when the sun was in the sky

And love was burning in your eyes

Nothing in the world could bother me

'Cos I was living in a world of ecstasy

But now you’re gone

I’m just a daydreamer I’m walking in the rain

Çhasing after rainbow I may never find again

Life is much too beautiful to live it all alone

Oh how much I need someone to call my very own

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Now the summer’s over and I find myself alone

With just memories of you

I was so alone I couldn’t see

'Cos I was living in a world of make believe.

And now you’re gone I’m just a daydreamer

I’m walking in the rain

Chasing after rainbows I may never find again

Life is much too beautiful to live it all alone

Oh how much I need someone to call my very own.

I’m just a daydreamer walking in the rain

Chasing after rainbows I may never find again

Life is much too beautiful to live it all alone

Oh how much I need someone to call my very own

Ain’t that a shame

Ain’t that a shame

Перевод песни

Ik herinner me april toen de zon aan de hemel stond

En liefde brandde in je ogen

Niets ter wereld kan me storen

'Omdat ik leefde in een wereld van extase

Maar nu ben je weg

Ik ben gewoon een dagdromer, ik loop in de regen

Çhebben na regenboog die ik misschien nooit meer zal vinden

Het leven is veel te mooi om het helemaal alleen te leven

Oh hoeveel heb ik iemand nodig om mijn eigen te noemen

Is dat niet jammer?

Is dat niet jammer?

Nu de zomer voorbij is en ik me alleen voel

Met alleen herinneringen aan jou

Ik was zo alleen dat ik het niet kon zien

'Omdat ik leefde in een wereld van doen alsof.

En nu je weg bent, ben ik gewoon een dagdromer

Ik loop in de regen

Regenbogen najagen die ik misschien nooit meer zal vinden

Het leven is veel te mooi om het helemaal alleen te leven

Oh, hoe hard heb ik iemand nodig om mijn eigen te noemen.

Ik ben gewoon een dagdromer die in de regen loopt

Regenbogen najagen die ik misschien nooit meer zal vinden

Het leven is veel te mooi om het helemaal alleen te leven

Oh hoeveel heb ik iemand nodig om mijn eigen te noemen

Is dat niet jammer?

Is dat niet jammer?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt