Hieronder staat de songtekst van het nummer I'M Not Sorry, I Was Having Fun , artiest - Chumbawamba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chumbawamba
By the time I got to Woodstock
It was going up in flames
In June under a silvery moon
Why do all your songs turn out the same?
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
I’m not sorry I was having fun
I’m not sorry
I got that old time religion
Where we still don’t cross the picket lines
You got Rush Limbaugh on your side
But I got Ricky Tomlinson on mine
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
I’m not sorry I was having fun
I’m not sorry
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
Got got got got, not got
I’m not sorry I was having fun
I’m not sorry
Tegen de tijd dat ik bij Woodstock aankwam,
Het ging in vlammen op
In juni onder een zilveren maan
Waarom zijn al je nummers hetzelfde?
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Het spijt me niet dat ik plezier had
Het spijt me niet
Ik heb die oude religie
Waar we nog steeds de piketlijnen niet overschrijden
Je hebt Rush Limbaugh aan je zijde
Maar ik heb Ricky Tomlinson op de mijne
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Het spijt me niet dat ik plezier had
Het spijt me niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Kreeg kreeg kreeg, kreeg niet
Het spijt me niet dat ik plezier had
Het spijt me niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt