Hieronder staat de songtekst van het nummer The Storm , artiest - Chris De Burgh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris De Burgh
Now the time had come for Elzevir and John
To be sent from Holland’s shore
And to end their days in pain and misery
To be slaves so far from home
Oh, how sweet the salt sea air
Oh, how bright the sun
Oh, but little did they know of the storm that was to come
And the ship that would go down
Hey boys and listen well and a story I will tell
Send for the prisoners down below, down below!
Hey boys and wish 'em well and the fate that them befell
And pray that you will never see the day
You’ll fight for your life on Moonfleet Bay!
Well the storm hit hard and the waves were high
It was every man for himself
By a twist of Fate t’was on Moonfleet Bay
Where the ship would meet its end
Oh, with a roar of wind and sail
Oh, the ship was gone
Oh, in the night, they saw a light
Twas the candle Grace had shone
And her boy was coming home
Hey boys the ship is down
Every man must swim or drown
Head for the breakers on the shore, on the shore!
Hey boys for Elzevir, he put John in Fortune’s care
For no man ever was there till that day
Saved from the sea on Moonfleet Bay!
«What shall we do with the boy who’s drowning?
What shall we do with the boy who’s drowning?
What shall we do with the boy who’s drowning
Early in the morning?»
«Throw him a rope and God go with him
Throw him a rope and God go with him
Throw him a rope and God go with him, early in the morning?»
And Elzevir, he gave his life away
For John was the only man that day
Saved from the sea on Moonfleet Bay!
Nu was het tijd voor Elzevir en John
Te verzenden vanaf de Hollandse kust
En om hun dagen met pijn en ellende te beëindigen
Zo ver van huis slaven zijn
Oh, hoe zoet de zoute zeelucht
Oh, hoe fel de zon
Oh, maar ze wisten weinig van de storm die zou komen
En het schip dat zou neerstorten
Hey jongens en luister goed en een verhaal zal ik vertellen
Stuur de gevangenen naar beneden, beneden!
Hey jongens en wens ze het beste en het lot dat hen overkwam
En bid dat je de dag nooit zult zien
Je vecht voor je leven op Moonfleet Bay!
Nou, de storm sloeg hard toe en de golven waren hoog
Het was ieder voor zich
Door een draai van het lot t'was op Moonfleet Bay
Waar het schip zijn einde zou ontmoeten?
Oh, met een brul van wind en zeil
Oh, het schip was weg
Oh, in de nacht zagen ze een licht
Dit was de kaars die Grace had geschenen
En haar jongen kwam naar huis
Hé jongens, het schip is neer
Elke man moet zwemmen of verdrinken
Ga naar de branding aan de kust, aan de kust!
Hé jongens voor Elzevir, hij heeft John onder de hoede van Fortune gezet
Want er was nooit een man tot die dag
Gered van de zee op Moonfleet Bay!
«Wat zullen we doen met de jongen die aan het verdrinken is?
Wat zullen we doen met de jongen die verdrinkt?
Wat zullen we doen met de jongen die aan het verdrinken is?
Vroeg in de morgen?"
"Gooi hem een touw en God ga met hem mee"
Gooi een touw voor hem en God ga met hem mee
Gooi hem een touw en God ga met hem mee, vroeg in de ochtend?»
En Elzevir, hij gaf zijn leven weg
Want John was de enige man die dag
Gered van de zee op Moonfleet Bay!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt