Hieronder staat de songtekst van het nummer The Sound Of A Gun , artiest - Chris De Burgh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris De Burgh
I have seen the diamond stylus,
Cut a groove from north to south,
Heard them calling from the islands for a better day,
One by one they tell their story,
One by one it’s just the same,
«They've taken our leaders,
And all their believers are paralysed,
And now we can’t turn back — somebody is watching you!
Don’t turn round — yesterday’s gone!
And even the children are waking at midnight in tears,
Didn’t anyone hear?
Mother, mother, mother…»
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun;
Looking out my bedroom window,
I remember early days,
When the shot that wounded millions took our breath away,
But now the shadow of a gunman,
With his balaclava eyes, is making the news,
Calling out the warnings on the telephone,
«You're in the line of fire — wish there was another way!
Line of fire — anything goes,»
And who is the winner, and what will the minister say,
At the end of the day?
Never, never, never, never!
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun;
This is bella soma, this is bella soma…
Mother, mother, mother…
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child go to sleep, it’s only the sound of a gun,
Hush child do not weep,
It’s only the sound of a world on the run,
You’re hearing the sound of a gun.
Ik heb de diamanten stylus gezien,
Snijd een groef van noord naar zuid,
Hoorde hen roepen vanaf de eilanden voor een betere dag,
Eén voor één vertellen ze hun verhaal,
Eén voor één is het gewoon hetzelfde,
«Ze hebben onze leiders genomen,
En al hun gelovigen zijn verlamd,
En nu kunnen we niet meer terug: iemand houdt je in de gaten!
Draai je niet om: gisteren is voorbij!
En zelfs de kinderen worden om middernacht in tranen wakker,
Heeft niemand het gehoord?
Moeder, moeder, moeder...»
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool,
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool;
Als ik uit mijn slaapkamerraam kijk,
Ik herinner me vroege dagen,
Toen het schot dat miljoenen verwondde ons de adem benam,
Maar nu de schaduw van een schutter,
Met zijn bivakmutsogen haalt hij het nieuws,
De waarschuwingen aan de telefoon roepen,
«Je staat in de vuurlinie — ik wou dat er een andere manier was!
Vuurlijn: alles mag»
En wie is de winnaar, en wat zal de minister zeggen,
Aan het einde van de dag?
Nooit, nooit, nooit, nooit!
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool,
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool;
Dit is bella soma, dit is bella soma...
Moeder, moeder, moeder...
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool,
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool,
Stil kind ga slapen, het is alleen het geluid van een pistool,
Stil kind, huil niet,
Het is alleen het geluid van een wereld op de vlucht,
Je hoort het geluid van een pistool.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt