The Ecstasy Of Flight (I Love The Night) - Chris De Burgh
С переводом

The Ecstasy Of Flight (I Love The Night) - Chris De Burgh

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
241180

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ecstasy Of Flight (I Love The Night) , artiest - Chris De Burgh met vertaling

Tekst van het liedje " The Ecstasy Of Flight (I Love The Night) "

Originele tekst met vertaling

The Ecstasy Of Flight (I Love The Night)

Chris De Burgh

Оригинальный текст

Come to my door, meet me at midnight,

I can’t wait anymore, and after midnight

We must head for the town,

Keep under cover till dawn

With a bagful of wine;

The night is alive, look in the shadows,

Because now is the time, out in the shadows,

To be somebody else, a complete transformation

From the someone we are in the day;

I hear a noise — there is something going on;

I hear a voice — there is something going on;

I see the boys — there is something going on;

And something is happening to me, yea;

I love the night, I love the night,

I love the element of danger and the ecstasy of flight,

I love the night, I love the night,

I love to dance with a stranger and feel her delight,

And when the dancing is through, I kick off my shoes,

And I listen to the beating of my heart…

After the fall, then came the hunger

In the hearts of us all, ooh such a hunger

That begins after dark, hides in the heart

Like a wolf that is waiting inside;

I see a light — there is something going on;

It’s getting bright — there is something going on;

I look outside — there is something going on;

And someone is calling to me;

I love the night, I love the night,

I love the element of danger and the ecstasy of flight,

I love the night, I love the night,

I love to be with a stranger and feel her delight,

And when the morning begins, I have to get in Before sunlight can fall upon my face;

I love the night, I love the night,

I love the element of danger and the ecstasy of flight,

I love the night, I love the night,

Перевод песни

Kom naar mijn deur, ontmoet me om middernacht,

Ik kan niet meer wachten, en na middernacht

We moeten naar de stad,

Blijf onder dekking tot het ochtendgloren

Met een zakje wijn;

De nacht leeft, kijk in de schaduwen,

Omdat het nu de tijd is, in de schaduw,

Iemand anders zijn, een complete transformatie

Van de persoon die we zijn in de dag;

Ik hoor een geluid - er is iets aan de hand;

Ik hoor een stem - er is iets aan de hand;

Ik zie de jongens - er is iets aan de hand;

En er gebeurt iets met me, ja;

Ik hou van de nacht, ik hou van de nacht,

Ik hou van het element van gevaar en de extase van de vlucht,

Ik hou van de nacht, ik hou van de nacht,

Ik hou ervan om met een vreemde te dansen en haar vreugde te voelen,

En als het dansen voorbij is, schop ik mijn schoenen uit,

En ik luister naar het kloppen van mijn hart...

Na de val, toen kwam de honger

In de harten van ons allemaal, ooh zo'n honger

Dat begint in het donker, verbergt zich in het hart

Als een wolf die binnen wacht;

Ik zie een licht - er is iets aan de hand;

Het wordt helder - er is iets aan de hand;

Ik kijk naar buiten - er is iets aan de hand;

En iemand roept naar mij;

Ik hou van de nacht, ik hou van de nacht,

Ik hou van het element van gevaar en de extase van de vlucht,

Ik hou van de nacht, ik hou van de nacht,

Ik ben graag bij een vreemde en voel haar verrukking,

En als de ochtend begint, moet ik naar binnen voordat zonlicht op mijn gezicht kan vallen;

Ik hou van de nacht, ik hou van de nacht,

Ik hou van het element van gevaar en de extase van de vlucht,

Ik hou van de nacht, ik hou van de nacht,

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt