Hieronder staat de songtekst van het nummer Ship To Shore , artiest - Chris De Burgh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris De Burgh
Ship to shore, do you read me anymore,
This line is bad, and fading,
Ship to shore, answer my call,
Send me a signal, a beacon to bring me home;
I have been to see the world,
Tasted life at every turn,
And all the time,
Your face came back to haunt me;
Day by day the feeling grew,
I know I’m still in love with you,
The further that I go,
The more I know it, I wanna show it,
Ship to shore, do you read me anymore,
This line is bad, and fading,
Ship to shore, answer my call,
Send me a signal, a beacon to bring me home;
Moving fast, all systems go,
You and I had time to grow,
Before there was a breakdown in transmission;
How I wish that we could turn
The clock back to the days when
We were lovers in the true sense
of the meaning, you must believe me,
Ship to shore, do you read me anymore,
This line is bad, I’m drowning,
Ship to shore, answer my call,
Send me a signal, a beacon to bring me home,
Ship to shore, ship to shore, ship to shore.
..
I cannot believe my eyes,
But I think I see a light;
You are everything I’ve always
Wanted in my life;
Schip naar de wal, lees je me niet meer,
Deze regel is slecht en vervaagt,
Schip naar de wal, beantwoord mijn oproep,
Stuur me een signaal, een baken om me thuis te brengen;
Ik ben geweest om de wereld te zien,
Proefde het leven bij elke beurt,
En de hele tijd,
Je gezicht kwam terug om me te achtervolgen;
Met de dag groeide het gevoel,
Ik weet dat ik nog steeds verliefd op je ben,
Hoe verder ik ga,
Hoe meer ik het weet, ik wil het laten zien,
Schip naar de wal, lees je me niet meer,
Deze regel is slecht en vervaagt,
Schip naar de wal, beantwoord mijn oproep,
Stuur me een signaal, een baken om me thuis te brengen;
Snel bewegend, alle systemen gaan,
Jij en ik hadden tijd om te groeien,
Voordat er een storing was in de verzending;
Wat zou ik graag willen dat we konden keren?
De klok terug naar de dagen dat
We waren geliefden in de ware zin van het woord
van de betekenis, je moet me geloven,
Schip naar de wal, lees je me niet meer,
Deze regel is slecht, ik verdrink,
Schip naar de wal, beantwoord mijn oproep,
Stuur me een signaal, een baken om me thuis te brengen,
Schip naar wal, schip naar wal, schip naar wal.
..
Ik kan mijn ogen niet geloven,
Maar ik denk dat ik een licht zie;
Jij bent alles wat ik altijd heb
Gezocht in mijn leven;
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt