It's Me (And I'm Ready To Go) - Chris De Burgh
С переводом

It's Me (And I'm Ready To Go) - Chris De Burgh

  • Альбом: The Love Songs

  • Jaar van uitgave: 1996
  • Taal: Engels
  • Duur: 6:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Me (And I'm Ready To Go) , artiest - Chris De Burgh met vertaling

Tekst van het liedje " It's Me (And I'm Ready To Go) "

Originele tekst met vertaling

It's Me (And I'm Ready To Go)

Chris De Burgh

Оригинальный текст

The autumn leaves were falling

On those old cathedral walls,

There were candles in the darkness,

Singing in the choir,

And reading out the names,

Of all the ones whove gone before,

Well I could tell that you were thinking,

About the meaning of it all.

And you said to me «who will open up my eyes,

To the wonder and the glory, and the stars in the sky»

And you said to me

«for this road Im travelling on,

I need someone beside me forever.

who?

«And I said, «its me, and Im ready to go, ready to show

That Ill never let you down.

And I want you to know, that this power will grow,

Every day, every beat of my heart,

Forever, forever…

We went down to the river,

And we found a small cafe,

They say that over in the corner

Sat the writer ernest hemmingway

And here he made his story of the lovers in the war,

Anmd through it all they stayed together till the rain had

To fall,

And you said to me, «who will be the one apart,

Who will teach me, with conviction all the ways of the

Heart?

«And you said to me

«on this journey of my life,

I need someone to love me forever.

who?

«And I said listen:

«its me, and Im ready to go,

Ready to show, that Ill never let you down.

And I want you to know, that this power will grow,

Every day every beat of my heart,

I love you, I love you, its me,

Amd Ill never let you down,

And I want you to know that this power will grow,

Every day every beat of my heart,

Forever, I love you, forever…

Перевод песни

De herfstbladeren vielen

Op die oude kathedraalmuren,

Er waren kaarsen in de duisternis,

Zingen in het koor,

En het lezen van de namen,

Van al degenen die voor zijn gegaan,

Nou, ik kon zien dat je dacht,

Over de betekenis van dit alles.

En je zei tegen mij «wie zal mijn ogen openen,

Tot het wonder en de glorie en de sterren aan de hemel»

En je zei tegen mij

«voor deze weg reis ik op,

Ik heb voor altijd iemand naast me nodig.

wie?

«En ik zei: «ik ben het, en ik ben klaar om te gaan, klaar om te laten zien»

Dat ik je nooit in de steek zal laten.

En ik wil dat je weet dat deze kracht zal groeien,

Elke dag, elke slag van mijn hart,

Voor altijd voor altijd…

We gingen naar de rivier,

En we vonden een klein café,

Dat zeggen ze in de hoek

Zat de schrijver Ernest Hemmingway

En hier maakte hij zijn verhaal over de geliefden in de oorlog,

En door dit alles bleven ze samen tot de regen had

Vallen,

En je zei tegen mij: "wie zal de enige zijn,

Wie zal mij met overtuiging alle wegen van de

Hart?

«En je zei tegen mij

«op deze reis van mijn leven,

Ik heb iemand nodig die voor altijd van me houdt.

wie?

«En ik zei luister:

«Ik ben het, en ik ben klaar om te gaan,

Klaar om te laten zien dat ik je nooit in de steek laat.

En ik wil dat je weet dat deze kracht zal groeien,

Elke dag elke slag van mijn hart,

Ik hou van je, ik hou van je, ik ben het,

Amd zal je nooit teleurstellen,

En ik wil dat je weet dat deze kracht zal groeien,

Elke dag elke slag van mijn hart,

Voor altijd, ik hou van je, voor altijd...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt