Hieronder staat de songtekst van het nummer Let There Be Cowgirls , artiest - Chris Cagle met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Cagle
On that very first day, the Lord sat down
And saw fit to say, «Let there be light!»
So He could tell the day time from the night
And then he spoke again,
Felt the wind come rolling in
Smelled the rain
It soaked everything
And then the mountains rose up,
Across the Great Plains
And all the angels up in Heaven started singing,
«All it’s missing is a pretty thing»
Let there be cowgirls for every cowboy
Make them strong as any man, Lordy
Something you can’t tame,
She’s a mustang
The heartbeat of the heartland
She’s got a drawl, ya’ll,
Yeah, she’s the salt of the earth that rocks my world.
Let there be cowgirls, come on.
He made me back in '68,
The first time I met her I was nearly eight
And she was ten.
Her name was little KayLynn.
She was born to a farmer who was friends with my father,
I was in love with a sharecropper’s only daughter.
Thought I was in, he made me think again.
But when I turned 16, I thought it couldn’t get worse
I saw her riding on a horse and fell in love so bad it hurt.
Let there be cowgirls for every cowboy
Make them strong as any man, Lordy
Something you can’t tame,
She’s a mustang
The heartbeat of the heartland
She’s got a drawl, ya’ll,
Yeah, she’s the salt of the earth that rocks my world.
Let there be cowgirls, ooh, come on.
Ooh, let there be cowgirls
Ooh, let there be cowgirls
Let there be cowgirls for every cowboy
Make them strong as any man, Lordy
Something you can’t tame,
She’s a mustang
The heartbeat of the heartland
She’s got a drawl, ya’ll,
Yeah, she’s the salt of the earth that rocks my world.
Let there be cowgirls, ooh
Let there be cowgirls, come on.
Op die allereerste dag ging de Heer zitten
En vond het gepast om te zeggen: «Laat er licht zijn!»
Zodat hij de dag kon onderscheiden van de nacht
En toen sprak hij weer,
Voelde de wind aan komen rollen
Rook de regen
Het heeft alles doorweekt
En toen rezen de bergen op,
Over de Great Plains
En alle engelen in de hemel begonnen te zingen,
«Het enige dat ontbreekt is een mooi ding»
Laat er voor elke cowboy cowgirls zijn
Maak ze sterk als elke man, Lordy
Iets wat je niet kunt temmen,
Ze is een mustang
De hartslag van het hartland
Ze heeft een gelijkspel, ya'll,
Ja, zij is het zout van de aarde dat mijn wereld op zijn kop zet.
Laat er maar cowgirls zijn, kom op.
Hij maakte me terug in '68,
De eerste keer dat ik haar ontmoette, was ik bijna acht
En ze was tien.
Haar naam was de kleine KayLynn.
Ze werd geboren bij een boer die bevriend was met mijn vader,
Ik was verliefd op de enige dochter van een pachter.
Dacht dat ik meedeed, hij zette me weer aan het denken.
Maar toen ik 16 werd, dacht ik dat het niet erger kon
Ik zag haar op een paard rijden en werd zo verliefd dat het pijn deed.
Laat er voor elke cowboy cowgirls zijn
Maak ze sterk als elke man, Lordy
Iets wat je niet kunt temmen,
Ze is een mustang
De hartslag van het hartland
Ze heeft een gelijkspel, ya'll,
Ja, zij is het zout van de aarde dat mijn wereld op zijn kop zet.
Laat er cowgirls zijn, ooh, kom op.
Ooh, laat er cowgirls zijn
Ooh, laat er cowgirls zijn
Laat er voor elke cowboy cowgirls zijn
Maak ze sterk als elke man, Lordy
Iets wat je niet kunt temmen,
Ze is een mustang
De hartslag van het hartland
Ze heeft een gelijkspel, ya'll,
Ja, zij is het zout van de aarde dat mijn wereld op zijn kop zet.
Laat er cowgirls zijn, ooh
Laat er cowgirls zijn, kom op.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt