Hieronder staat de songtekst van het nummer Saudade de Minha Terra , artiest - Chitãozinho, Xororó, Leonardo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chitãozinho, Xororó, Leonardo
De que me adianta viver na cidade
Se a felicidade não me acompanhar
Adeus paulistinha do meu coração
Lá pro meu sertão eu quero voltar
Ver a madrugada quando a passarada
Fazendo a alvorada começa a cantar
Com satisfação, eu arreio o burrão
Cortando o estradão, eu saio a galopar
E vou escutando o galo berrando
Sabiá cantando no jequitibá
Por Nossa Senhora, meu sertão querido
Vivo arrependido por ter te deixado
Essa nova vida aqui na cidade
De tanta saudade eu tenho chorado
Aqui tem alguém, diz que me quer bem
Mas não me convém, eu tenho pensado
Eu vivo com pena, pois essa morena
Não sabe o sistema que eu fui criado
Tô aqui cantando, de longe escutando
Alguém está chorando com o rádio ligado
Que saudade imensa do campo e do mato
Do nosso regato que corta as campina
Aos domingo eu ia passear de canoa
Nas lindas lagoas de águas cristalinas
Que doce lembrança daquela festança
Onde tinha dança e muitas meninas
Eu vivo hoje em dia sem ter alegria
O mundo judia mas também me ensina
Eu tô contrariado, mas não derrotado
Eu sou bem guiado pelas mãos divinas
Pra minha mãezinha já telegrafei
E já me cansei de tanto sofrer
Essa madrugada estarei de partida
Pra terra querida que me viu nascer
Já ouço sonhando o galo cantando
O inhambu piando no escurecer
A lua prateada clareando as estradas
A relva molhada desde o anoitecer
Eu preciso ir pra ver tudo ali
Foi lá que eu nasci, lá quero morrer
Wat is het nut van wonen in de stad?
Als geluk mij niet vergezelt
Vaarwel paulistinha vanuit mijn hart
Daar voor mijn sertão ik wil terugkeren
Zie de dageraad wanneer de verstreken
Het maken van de dageraad begint te zingen
Met tevredenheid span ik de ezel in
Snijd de weg, ik ga galopperen
En ik hoor de haan brullen
Sabiá zingt in de jequitibá
Voor Onze Lieve Vrouw, mijn lieve wildernis
Ik leef met spijt dat ik je heb verlaten
Dit nieuwe leven hier in de stad
Ik mis je zo erg dat ik heb gehuild
Hier is iemand die zegt dat hij van me houdt
Maar het past niet bij mij, ik heb zitten denken
Ik leef met medelijden, want deze brunette
Ik weet niet welk systeem ik heb gemaakt
Ik ben hier aan het zingen, luisterend van een afstand
Iemand huilt met de radio aan
Ik mis het land en de bush enorm
Van onze stroom die door de weilanden snijdt
Op zondag ging ik kanoën
In de prachtige vijvers van kristalhelder water
Wat een lieve herinnering aan dat feestje
Waar werd gedanst en veel meisjes
Ik leef vandaag zonder vreugde te hebben
De Joodse wereld maar leert mij ook
Ik ben overstuur, maar niet verslagen
Ik word goed geleid door goddelijke handen
Naar mijn moeder heb ik al getelegrafeerd
En ik ben het beu om zoveel te lijden
Vanmorgen vertrek ik
Naar het dierbare land dat me zag geboren worden
Ik hoor de haan al zingen
De Inhambu toetert in het donker
De zilveren maan verlicht de wegen
Het natte gras sinds het vallen van de avond
Ik moet daarheen om alles te zien
Daar ben ik geboren, daar wil ik sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt