О ней - ChipaChip
С переводом

О ней - ChipaChip

Альбом
На днях
Год
2010
Язык
`Russisch`
Длительность
203280

Hieronder staat de songtekst van het nummer О ней , artiest - ChipaChip met vertaling

Tekst van het liedje " О ней "

Originele tekst met vertaling

О ней

ChipaChip

Оригинальный текст

Историю начавшуюся ранней осенью,

Мне не забыть даже когда покроет проседь.

И волосы, и сердце будет биться тише,

То сердце, что принадлежит лишь ей.

В тумане дней, в этом холоде улиц серых,

Нужна лишь ты, чтобы шепотом тихим согрела.

Чтобы тонуть в твоих глазах и мчаться за пределы.

Переплетая пальцы куда-то выше неба.

Доверять лишь тебе, быть с тобой, —

Это, наверное, и есть счастье.

Ты знаешь, что я не верил когда-то в любовь,

Но знай, я полон до краев сейчас ей.

Самое ценное, что я мог держать в руках,

Наверно — это твоя ладонь.

И чувства вряд ли можно взять на прокат,

И их не выиграть в покер или в лото.

Вкус твоих губ закружит мне голову снова,

Как листопады кружат листья которых много.

Которые ложатся во дворах засыпав лавки,

Как мои мысли на чистые листы тетрадки.

Каждое слово наполнено теплом, почувствуй.

Это тебе, пусть это и не назовешь искусством.

Дело не в рифмах, а в том что скрыто между строчек.

И я уверен, что ты услышишь это точно.

Ты знаешь эти даты, просто их напоминаю:

26 января, 14 мая.

Одна такая ты, пойми одна такая.

Я улыбаюсь когда вижу тебя онлайн.

И эти ссоры по мелочам оставим вовсе,

Нужно ценить то, что нам с тобой дано всё.

Ведь без тебя жить равносильно просто лезть в петлю,

Или остаться одиноким тупо закрыв люк.

Ксю, ну или Ксения, имя красивое.

Такое же как та, кому дано носить его.

Такая сильная любовь, как у Зверей поется,

Любовь которая всего один лишь раз дается.

Не нужно солнца, мне хватит твоей улыбки

И мою жажду утолят твои поцелуи.

И кто-то ищет свой кайф на дне бутылки,

А мой — сидеть с тобой вдвоем в полнолунии.

Мои мечты.

Ты знаешь о чем я мечтаю.

Ведь не раз говорил тебе об этом.

Во мне скопилось еще с прошлого лета.

С первой заявки кинутой тебе в контакте,

С первых сообщений которые запали в душу.

И я не знал тогда всех твоих тактик,

И я не думал, что всё ляжет намного глубже.

Сказать хочу так много, что мне не хватит трека,

Ты доза морфия моя, ты моя доза крэка.

И расстояние не помеха, просто поверь мне,

Ведь это главное, твое доверие.

Нам уже 8!

Отчет, надеюсь, будет вечен.

И очень жаль, что это время так скоротечно.

Не буду петь пытаться, у меня нет вокала.

Люблю тебя!

Просто хочу, чтоб ты всё это знала.

Новые песни и их тексты

Перевод песни

Een verhaal dat begon in de vroege herfst

Ik zal het niet vergeten, zelfs niet als het bedekt is met grijs haar.

Zowel het haar als het hart zullen stiller kloppen,

Het hart dat alleen van haar is.

In de mist der dagen, in deze koude grijze straten,

Het enige dat je nodig hebt, is je zachtjes fluisterend op te warmen.

Om in je ogen te verdrinken en verder te rennen.

Verstrengelde vingers ergens boven de hemel.

Vertrouw alleen jou, wees bij je -

Dit is misschien geluk.

Je weet dat ik niet eens in liefde geloofde,

Maar weet dat ik nu tot de nok toe vol zit met haar.

Het meest waardevolle dat ik in mijn handen kon houden

Het moet je hand zijn.

En gevoelens kunnen nauwelijks verhuurd worden,

En ze kunnen niet worden gewonnen bij poker of lotto.

De smaak van je lippen maakt me weer duizelig

Als bladval cirkelt de bladeren waarvan er veel zijn.

Die op de binnenplaatsen liggen, banken vullen,

Zoals mijn gedachten op blanco vellen notitieboekjes.

Elk woord is gevuld met warmte, voel het.

Dit is voor jou, ook al kun je het geen kunst noemen.

Het gaat niet om rijmpjes, maar om wat er tussen de regels verstopt zit.

En ik weet zeker dat je het zeker zult horen.

Je kent deze data, ik herinner ze er alleen aan:

26 januari, 14 mei.

Een zo jij, begrijp er zo een.

Ik glimlach als ik je online zie.

En we zullen deze ruzies helemaal over kleinigheden laten,

We moeten het feit waarderen dat alles aan ons wordt gegeven met u.

Leven zonder jou staat immers gelijk aan in een strop klimmen,

Of blijf alleen en sluit het luik dom.

Ksyu, nou ja, of Ksenia, de naam is prachtig.

Hetzelfde als degene aan wie het wordt gegeven om het te dragen.

Zo'n sterke liefde, zoals de dieren zingen,

Een liefde die maar één keer gegeven wordt.

Ik heb de zon niet nodig, jouw glimlach is genoeg voor mij

En jouw kussen zullen mijn dorst lessen.

En iemand zoekt zijn buzz op de bodem van de fles,

En de mijne is om bij jullie samen te zitten in de volle maan.

Mijn dromen.

Je weet waar ik over droom.

Ik heb je er tenslotte al meer dan eens over verteld.

Ik heb sinds afgelopen zomer verzameld.

Vanaf de eerste toepassing die u in contact wordt gegooid,

Vanaf de eerste berichten die tot in de ziel verzonken.

En ik kende toen nog niet al je tactieken,

En ik had niet gedacht dat alles veel dieper zou gaan.

Ik wil zoveel zeggen dat ik niet genoeg track heb,

Jij bent mijn dosis morfine, jij bent mijn dosis crack.

En afstand is geen belemmering, geloof me maar

Het gaat tenslotte om uw vertrouwen.

We zijn al 8!

Ik hoop dat het rapport eeuwig zal zijn.

En het is jammer dat deze tijd zo vluchtig is.

Ik zal niet proberen te zingen, ik heb geen zang.

Houd van je!

Ik wil gewoon dat je dit allemaal weet.

Nieuwe nummers en hun teksten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt